使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
内金として彼に2万円払った。
英語の訳
彼の依頼は命令に等しかった。
英語の訳
彼は委員会から突然退席した。
英語の訳
彼は下からたたき上げた男だ。
英語の訳
彼らは高飛びしたに違いない。
英語の訳
彼は私の新しい時計を奪った。
英語の訳
彼は私をちらっと見ただけだ。
英語の訳
彼は質屋から時計買い戻した。
英語の訳
彼は新しいお手伝いを雇った。
英語の訳
彼は新しい本に取り掛かった。
英語の訳
彼は人々を束縛から解放した。
英語の訳
彼は人前でしかりつけられた。
英語の訳
彼らは成功して得意になった。
英語の訳
彼は走りながら助けを求めた。
英語の訳
彼は脱税しようとたくらんだ。
英語の訳
彼は東京からパリへ出発した。
英語の訳
彼は当時金持ちだったらしい。
英語の訳
彼は彼らにとても親切だった。
英語の訳
彼は彼女と親しい間柄にある。
英語の訳
彼は法廷へ出頭を命じられた。
英語の訳
彼らのほとんどは礼儀正しい。
英語の訳
彼らはその格子を取り壊した。
英語の訳
彼らはながながと昔話をした。
英語の訳
彼らは皆偉大な人たちでした。
英語の訳
彼らは皆同時に話そうとした。
英語の訳