使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は庭から雑草を取り除いた。
英語の訳
私は内金として千円支払った。
英語の訳
私は彼からお金を取り返した。
英語の訳
私は彼が生まれた村を訪れた。
英語の訳
私は彼と訪問しあう間柄です。
英語の訳
私は彼女をちらっと見かけた。
英語の訳
私は貴方と苦楽を共にしよう。
英語の訳
私は父と同じぐらい背が高い。
英語の訳
私達は村人に食物を供給した。
英語の訳
写真はピンでとめられていた。
英語の訳
将来の事が心配でたまらない。
英語の訳
新しい仕事に適応できますか。
英語の訳
新しく来た人は末席についた。
英語の訳
戦争がその国の富を減らした。
英語の訳
騒音で私の声は通らなかった。
英語の訳
村人たちは迷子を捜しに出た。
英語の訳
村人達は川に木の橋をかけた。
英語の訳
大したことじゃないんだから。
英語の訳
大統領自ら我々に話しかけた。
英語の訳
男は彼らに従うしかなかった。
英語の訳
町をぶらついて時をすごした。
英語の訳
定価から5%値引きいたします。
英語の訳
田舎でのほほんと暮らしたい。
英語の訳
突然、川が増水して氾濫した。
英語の訳
突然恐ろしい嵐がやってきた。
英語の訳