使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい仕事の具合はどうかね?
英語の訳
新しい仕事はいかがですか。
英語の訳
新しい大統領は評判がよい。
英語の訳
新しい本に取り組んでいる。
英語の訳
新来者が1等賞をさらった。
英語の訳
村人は訪問客に親切でした。
英語の訳
弾丸は彼の胸部を貫通した。
英語の訳
男性は男らしく見せたがる。
英語の訳
調べてみたら人違いだった。
英語の訳
日のもとに新しきものなし。
英語の訳
猫が柱でつめを研いでいた。
英語の訳
彼には特別賞が与えられた。
英語の訳
彼に新しい勤め口があった。
英語の訳
彼の意志は弟に伝えられた。
英語の訳
彼はその仕事に耐えられる。
英語の訳
彼はとても辛い体験をした。
英語の訳
彼は家から飛び出してきた。
英語の訳
彼は歌いながら仕事をした。
英語の訳
彼は私の昔からの友達です。
英語の訳
彼は事務所から飛び出した。
英語の訳
彼は時計を直してもらった。
英語の訳
彼は村人たちと交際しない。
英語の訳
彼は友達にいたずらをした。
英語の訳
彼は涙をこらえようとした。
英語の訳
彼らは結婚することにした。
英語の訳