YOMI読みの道

例文

としたってを含む例文一覧

としたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全10,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたって
前の25件13 / 428次の25件
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼女はずっと寝ていました。

英語の訳

  • She lay in bed all the time.
出典: Tatoeba文番号 92703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は仕事に没頭していた。

英語の訳

  • She was engrossed in her work.
出典: Tatoeba文番号 89821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の仕事を手伝った。

英語の訳

  • She helped her husband with his work.
出典: Tatoeba文番号 86947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はドアの取っ手を回した。

英語の訳

  • I turned the doorknob.
出典: Tatoeba文番号 82047
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10分遅れて到着した。

英語の訳

  • The train arrived ten minutes behind schedule.
  • The train arrived ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 77526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は十分遅れて到着した。

英語の訳

  • The train arrived ten minutes behind time.
  • The train arrived ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 77488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 77470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「信用して」と彼は言った。

英語の訳

  • "Trust me," he said.
出典: Tatoeba文番号 4923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元あった場所に戻しておいて。

英語の訳

  • Put that back where it was.
出典: Tatoeba文番号 13165114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バカなことを言ってしまった。

英語の訳

  • I said something stupid.
出典: Tatoeba文番号 12957090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何もなかったってことにしない?

英語の訳

  • Shall we pretend that nothing happened?
  • Shall we pretend nothing happened?
  • Why don't we just pretend nothing happened?
出典: Tatoeba文番号 12505202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後はずっと勉強してたんだ。

英語の訳

  • We were studying all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 12463499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親友だと思ってたんだけどな。

英語の訳

  • I thought you were my best friend.
  • I thought that you were my best friend.
出典: Tatoeba文番号 12440050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間ずっと雪が降っていた。

英語の訳

  • It was snowing all week.
  • It snowed all week.
出典: Tatoeba文番号 12324610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひょっとして、会ったことある?

英語の訳

  • Have we met, by any chance?
出典: Tatoeba文番号 12001922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとって、特別な日でした。

英語の訳

  • It was a special day for me.
  • For me, it was a special day.
出典: Tatoeba文番号 11995507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の時計、止まってるみたい。

英語の訳

  • It seems my watch has stopped.
出典: Tatoeba文番号 11883207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい椅子を買おうと思って。

英語の訳

  • I'm going to buy a new chair.
  • I'm thinking about buying a new chair.
出典: Tatoeba文番号 11853670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の身長と体重って、わかる?

英語の訳

  • Do you know your height and weight?
出典: Tatoeba文番号 11795472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髭を伸ばしてみたことってある?

英語の訳

  • Have you ever grown a beard?
出典: Tatoeba文番号 11706825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、目的地に着きました。

英語の訳

  • At last, we reached our destination.
出典: Tatoeba文番号 11645109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、一緒に仕事をしてたの?

英語の訳

  • Did you all work together?
出典: Tatoeba文番号 11634486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の形見として、取っといて。

英語の訳

  • Take it, as a keepsake from me.
出典: Tatoeba文番号 11572918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず、跡をつけてしまった。

英語の訳

  • I couldn't help but follow her.
出典: Tatoeba文番号 11536237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがあなたと話したいって。

英語の訳

  • Tom wants to talk to you.
出典: Tatoeba文番号 11488300