YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 84全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件84 / 871次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喫煙のことで父にお説教された。

英語の訳

  • My father lectured me for smoking.
出典: Tatoeba文番号 10906803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年より今年のほうが暑いです。

英語の訳

  • This year is hotter than last year.
出典: Tatoeba文番号 10901910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のこと、愛してたんだと思う。

英語の訳

  • I loved him, I think.
出典: Tatoeba文番号 10893299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことも知らなかったのよ。

英語の訳

  • He didn't even know that.
出典: Tatoeba文番号 10879038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの事故って、本当に去年だった?

英語の訳

  • Did that accident really happen last year?
出典: Tatoeba文番号 10847182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いったい誰がそんなこと言ったの?

英語の訳

  • Who on earth told you that?
出典: Tatoeba文番号 10844835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一遍に二つのことはできないよ。

英語の訳

  • I can't do two things at a time.
  • I can't do two things at the same time.
  • You can't do two things at the same time.
出典: Tatoeba文番号 10842066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのことは決して忘れません。

英語の訳

  • We will never forget Tom.
出典: Tatoeba文番号 10838427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

満員電車の中へと押し込まれた。

英語の訳

  • We were crushed into the crowded train.
出典: Tatoeba文番号 10825594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は去年より雪が降るのかな。

英語の訳

  • I wonder if there'll be more snow this year than last year.
  • I wonder whether there'll be more snow this year than last year.
  • I wonder whether or not there'll be more snow this year than last year.
出典: Tatoeba文番号 10796340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの人たちはみんな優しいよ。

英語の訳

  • Everyone is so kind here.
出典: Tatoeba文番号 10793115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお金は万一の時のためだよ。

英語の訳

  • This money is for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 10756611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の冬は暖冬になるでしょう。

英語の訳

  • This winter will be mild.
出典: Tatoeba文番号 10750045
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

そうなることはわかってたんだ。

英語の訳

  • I knew that would happen.
  • I knew that that would happen.
出典: Tatoeba文番号 10733573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君のことが頭から離れないんだ。

英語の訳

  • I can't stop thinking about you.
  • I never stop thinking about you.
  • I can't get you out of my mind.
出典: Tatoeba文番号 10682485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなトムのことが好きだった。

英語の訳

  • Everyone liked Tom.
出典: Tatoeba文番号 10654670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家計のことは妻に一任していた。

英語の訳

  • I entrusted my wife with the family finances.
出典: Tatoeba文番号 10654407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勤務中はタバコを吸わないこと。

英語の訳

  • Don't smoke while you are on duty.
出典: Tatoeba文番号 10645414
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

そんな簡単なこともできないのか?

英語の訳

  • Can't you even manage such a simple task?
出典: Tatoeba文番号 10641895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

善悪を見分けることは簡単です。

英語の訳

  • It is easy to distinguish good from evil.
  • It's easy to distinguish good from evil.
出典: Tatoeba文番号 10635251
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

列に割り込んでくる人、大っ嫌い!

英語の訳

  • I hate people that cut in lines.
  • I hate people cutting queues.
出典: Tatoeba文番号 10630256
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

人よりも猫のことが好きなんだ。

英語の訳

  • I love cats more than people.
出典: Tatoeba文番号 10629521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはほとんど毎日ここに来る。

英語の訳

  • Tom comes here nearly every day.
  • Tom comes here almost every day.
出典: Tatoeba文番号 10621110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は諺をたくさん知っている。

英語の訳

  • She knows many proverbs.
出典: Tatoeba文番号 10617381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本当に結婚してるのかな。

英語の訳

  • I wonder whether Tom is really married.
  • I wonder if Tom is really married.
出典: Tatoeba文番号 10607054