YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 82全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件82 / 871次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題は、易々とは解けない。

英語の訳

  • This problem isn't easy to solve.
出典: Tatoeba文番号 11900733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もそんなこと思ってないって。

英語の訳

  • Nobody thinks about it.
出典: Tatoeba文番号 11870757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠くで数回、爆発音が聞こえた。

英語の訳

  • We heard several explosions in the distance.
  • I heard several explosions in the distance.
出典: Tatoeba文番号 11842287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなのもう何年も前のことよ。

英語の訳

  • That was many years ago.
出典: Tatoeba文番号 11821547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に都心に引っ越ししたいのか?

英語の訳

  • Are you sure you want to move downtown?
  • Do you really want to move downtown?
出典: Tatoeba文番号 11808758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妹は銀行で秘書をしているのよ。

英語の訳

  • My sister works in a bank as a secretary.
  • My sister is a secretary at a bank.
出典: Tatoeba文番号 11724883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どこにいたの?」「友達んちよ」

英語の訳

  • "Where were you?" "I was at a friend's house."
出典: Tatoeba文番号 11724498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなトムのことが怖いんだよ。

英語の訳

  • Everybody is afraid of Tom.
  • Everyone is afraid of Tom.
出典: Tatoeba文番号 11702249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は、街に爆弾を投下した。

英語の訳

  • The plane dropped bombs on the city.
  • Planes dropped bombs on the city.
出典: Tatoeba文番号 11604029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前ら、そんなとこで何してんだ?

英語の訳

  • What are you doing there?
出典: Tatoeba文番号 11589781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本って、図書館にありますか?

英語の訳

  • Does the library have this book?
  • Has the library got this book?
出典: Tatoeba文番号 11588330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ワインは飲んだことがないんだ。

英語の訳

  • I've never drunk wine.
出典: Tatoeba文番号 11584537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにそんなことはさせないよ。

英語の訳

  • I won't let Tom do that.
  • I wouldn't let Tom do that.
出典: Tatoeba文番号 11584045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあと5分でここに来るよ。

英語の訳

  • Tom will be here in five minutes.
  • Tom is going to be here in five minutes.
出典: Tatoeba文番号 11583964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のことで手一杯なんだよね。

英語の訳

  • You're full of yourself.
  • You're so full of yourself.
出典: Tatoeba文番号 11574571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のことしか考えてないよね。

英語の訳

  • You only care about yourself.
出典: Tatoeba文番号 11574477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと一度も言ってないぞ。

英語の訳

  • I never said that.
  • I never said that to you.
出典: Tatoeba文番号 11572952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の言葉で話してくださいね。

英語の訳

  • Please speak in your language!
出典: Tatoeba文番号 11572904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは門のところで待ってるよ。

英語の訳

  • Tom is waiting at the gate.
出典: Tatoeba文番号 11559024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜、昔の女と約束があるんだ。

英語の訳

  • I have a date tonight with an old girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 11557424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今夜は、デートなの」「誰と?」

英語の訳

  • "I have a date tonight." "With who?"
出典: Tatoeba文番号 11555200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが僕のこと無視してるんだ。

英語の訳

  • Tom has been ignoring me.
出典: Tatoeba文番号 11555061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前のこともっと知りたいんだ。

英語の訳

  • I want to get to know you better.
  • I want to know more about you.
出典: Tatoeba文番号 11550200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなこと、しなきゃよかった。

英語の訳

  • I shouldn't have done this.
出典: Tatoeba文番号 11540268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがそんなことすると思う?

英語の訳

  • Do you think Mary would do something like that?
出典: Tatoeba文番号 11529740