YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件68 / 871次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は金には事欠かない。

英語の訳

  • The old man has enough money.
出典: Tatoeba文番号 206133
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君には関係ないことだ。

英語の訳

  • That is no business of yours.
  • That's no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 205254
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私に関係のないことだ。

英語の訳

  • It's none of my business!
出典: Tatoeba文番号 205140
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の研究外のことです。

英語の訳

  • It is outside my area of study.
出典: Tatoeba文番号 205129
TatoebaCC BY 2.0 FR

それら全部読むことができる。

英語の訳

  • I can read them all.
出典: Tatoeba文番号 204691
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことが本当でたまるか。

英語の訳

  • I'll be damned if it's true.
出典: Tatoeba文番号 204422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことは余計なお世話だ。

英語の訳

  • Mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 204409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことやったって無駄だ。

英語の訳

  • That won't make any difference.
出典: Tatoeba文番号 204392
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしても無意味だ。

英語の訳

  • It's nonsense to try that.
出典: Tatoeba文番号 204385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことを言うのは失礼よ。

英語の訳

  • It is rude of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 204346
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言う人は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like those who say so.
出典: Tatoeba文番号 204342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな悪い子と友達になるな。

英語の訳

  • Don't keep company with such a bad boy.
出典: Tatoeba文番号 204181
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな言葉じゃ言い表せない。

英語の訳

  • Like is hardly the word.
出典: Tatoeba文番号 204149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな言葉を信じては駄目よ。

英語の訳

  • You can't believe a word of it.
出典: Tatoeba文番号 204148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな事知ってるよ。失礼な。

英語の訳

  • You don't have to tell me that, fool.
出典: Tatoeba文番号 204099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと寄って飲んでいこう。

英語の訳

  • Let's drop in for a drink.
出典: Tatoeba文番号 202794
TatoebaCC BY 2.0 FR

テニスをする事は健康によい。

英語の訳

  • Playing tennis is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 202164
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで車を止めるかが問題だ。

英語の訳

  • The question is where to stop the car.
出典: Tatoeba文番号 200961
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの新聞をとっていますか。

英語の訳

  • What papers do you take?
出典: Tatoeba文番号 200905
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、予備の電池はあるの?

英語の訳

  • By the way, do you have any spare batteries?
出典: Tatoeba文番号 200849
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらを選んでも同じことだ。

英語の訳

  • It won't make any difference whichever you choose.
出典: Tatoeba文番号 200705
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

とてもお金に困っているんだ。

英語の訳

  • I'm very short of money.
出典: Tatoeba文番号 200658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とてもぎこちない感じがした。

英語の訳

  • I felt very awkward.
  • I felt incredibly awkward.
出典: Tatoeba文番号 200653
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムとルースは婚約している。

英語の訳

  • Tom is engaged to Ruth.
出典: Tatoeba文番号 200175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは年上の女性と結婚した。

英語の訳

  • Tom married an older girl.
  • Tom married an older woman.
  • Tom got married to an older woman.
出典: Tatoeba文番号 199843