YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件46 / 871次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

つまらぬ事で喧嘩をするな。

英語の訳

  • Don't quarrel over trifles.
出典: Tatoeba文番号 202540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とうとう私の姉は婚約した。

英語の訳

  • Finally, my sister got engaged.
出典: Tatoeba文番号 201227
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけこの本が好きです。

英語の訳

  • I love this book above all.
出典: Tatoeba文番号 199695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとほと困っているんです。

英語の訳

  • It's a pain in the neck.
出典: Tatoeba文番号 196169
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさかの時の友こそ真の友。

英語の訳

  • A friend in need is a friend indeed.
出典: Tatoeba文番号 195675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

みんな彼のことが好きです。

英語の訳

  • Everybody likes him.
出典: Tatoeba文番号 194917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくそんなことが言えるね。

英語の訳

  • How dare you say such a thing!
出典: Tatoeba文番号 192815
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全が最も重要な事である。

英語の訳

  • Safety is what matters most.
  • Safety is the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 191324
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前彼に会ったことがある。

英語の訳

  • I saw him at one time or another.
出典: Tatoeba文番号 191157
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つの考えが心に浮かんだ。

英語の訳

  • An idea occurred to me.
出典: Tatoeba文番号 190699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一言忠告しておきたいんだ。

英語の訳

  • Let me give you a piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 190644
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男がその場に現れた。

英語の訳

  • A man appeared at the site.
出典: Tatoeba文番号 190465
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働く人は成功する。

英語の訳

  • Those who work hard will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190399
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度に三個づつ取りなさい。

英語の訳

  • Take three at a time.
出典: Tatoeba文番号 190315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運命は時として残酷である。

英語の訳

  • Destiny is sometimes cruel.
出典: Tatoeba文番号 189384
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

縁起でもないこと言うなよ。

英語の訳

  • It's bad luck to say that.
出典: Tatoeba文番号 188718
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽会は国歌で幕となった。

英語の訳

  • The concert concluded with the national anthem.
出典: Tatoeba文番号 188249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かいいことありませんか。

英語の訳

  • What's the good news?
出典: Tatoeba文番号 188149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か深刻なことなのですか。

英語の訳

  • Is it anything serious?
出典: Tatoeba文番号 187926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何ヶ国の言葉を話せますか。

英語の訳

  • How many languages can you speak?
出典: Tatoeba文番号 187867
TatoebaCC BY 2.0 FR

何のことを話しているのか。

英語の訳

  • What are you talking about?
出典: Tatoeba文番号 187726
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何千もの人々がそこにいた。

英語の訳

  • Thousands of people were there.
出典: Tatoeba文番号 187360
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人がそこにいた。

英語の訳

  • There were hundreds of people there.
出典: Tatoeba文番号 187310
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、男は女よりも強い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are stronger than women.
出典: Tatoeba文番号 184691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校へは徒歩で30分かかる。

英語の訳

  • It takes us half an hour to walk to school.
出典: Tatoeba文番号 184378