使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
つまらぬ事で喧嘩をするな。
英語の訳
とうとう私の姉は婚約した。
英語の訳
とりわけこの本が好きです。
英語の訳
ほとほと困っているんです。
英語の訳
まさかの時の友こそ真の友。
英語の訳
みんな彼のことが好きです。
英語の訳
よくそんなことが言えるね。
英語の訳
安全が最も重要な事である。
英語の訳
以前彼に会ったことがある。
英語の訳
一つの考えが心に浮かんだ。
英語の訳
一言忠告しておきたいんだ。
英語の訳
一人の男がその場に現れた。
英語の訳
一生懸命働く人は成功する。
英語の訳
一度に三個づつ取りなさい。
英語の訳
運命は時として残酷である。
英語の訳
縁起でもないこと言うなよ。
英語の訳
音楽会は国歌で幕となった。
英語の訳
何かいいことありませんか。
英語の訳
何か深刻なことなのですか。
英語の訳
何ヶ国の言葉を話せますか。
英語の訳
何のことを話しているのか。
英語の訳
何千もの人々がそこにいた。
英語の訳
何百人もの人がそこにいた。
英語の訳
概して、男は女よりも強い。
英語の訳
学校へは徒歩で30分かかる。
英語の訳