YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件37 / 871次の25件
TatoebaauxittCC BY 2.0 FR

映画館に行くことにしたよ。

英語の訳

  • I've decided to go to the theater.
  • I decided to go to the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 10617599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことしちゃダメだよ。

英語の訳

  • You shouldn't do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 10589642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のこと、本当に愛してるの?

英語の訳

  • Do you really love me?
出典: Tatoeba文番号 10548603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなこと聞いて何になるの?

英語の訳

  • What's the point of asking me that?
出典: Tatoeba文番号 10534574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は30年ぶりの猛暑です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we've had in thirty years.
  • It hasn't been this hot for thirty years.
出典: Tatoeba文番号 10525227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは困ってるんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is in trouble.
  • I think that Tom is in trouble.
出典: Tatoeba文番号 10516189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感謝の言葉もございません。

英語の訳

  • I have no words to express my gratitude.
出典: Tatoeba文番号 10516138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニックのこと、嫌いなんだろ?

英語の訳

  • You don't like Nick, right?
出典: Tatoeba文番号 10502103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が言ったこと全部本当よ。

英語の訳

  • Everything I've said is true.
出典: Tatoeba文番号 10489021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、そんなことしたの?

英語の訳

  • What did you do that for?
  • Why did you do that?
出典: Tatoeba文番号 10484115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女を殺そうとしてるんだ。

英語の訳

  • They're trying to kill her.
出典: Tatoeba文番号 10475208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行は取りやめたんだって。

英語の訳

  • He canceled his trip.
出典: Tatoeba文番号 10367748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真顔でそんなこと言うなよ。

英語の訳

  • You should not say things like that with a straight face.
出典: Tatoeba文番号 10326577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそんな事になったの?

英語の訳

  • How did it happen?
  • How did that happen?
出典: Tatoeba文番号 10325437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りは駐車禁止ですよ。

英語の訳

  • You can't park on this street.
出典: Tatoeba文番号 10325368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことする必要ないよ。

英語の訳

  • There is no necessity for you to do that.
  • You don't need to do that.
出典: Tatoeba文番号 10300453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木の剪定って、したことある?

英語の訳

  • Have you ever pruned a tree?
出典: Tatoeba文番号 10252823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

成功して本当に良かったね。

英語の訳

  • I'm so glad that you succeeded.
  • I'm so glad you succeeded.
出典: Tatoeba文番号 10172422
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洗濯物乾いたら取り込んで。

英語の訳

  • Bring in the laundry when it's dry.
出典: Tatoeba文番号 10166977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんないい映画見たことある?

英語の訳

  • Have you ever seen a film this good?
出典: Tatoeba文番号 10156641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は結婚してると思うよ。

英語の訳

  • I think she's married.
出典: Tatoeba文番号 10153786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たちここに住んでたの?

英語の訳

  • Did they live here?
出典: Tatoeba文番号 10125604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園に人がたむろしてたよ。

英語の訳

  • There were a crowd of people in the park.
出典: Tatoeba文番号 10091753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に行ってきたとこなんだ。

英語の訳

  • I have been to the station.
  • I've been to the station.
出典: Tatoeba文番号 10039371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が考えてること当ててみて!

英語の訳

  • Try guessing what I am thinking of right now!
出典: Tatoeba文番号 10037902