YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件30 / 871次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はとても猫舌なんです。

英語の訳

  • I can't eat or drink very hot things.
出典: Tatoeba文番号 162323
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの提案をまとめた。

英語の訳

  • I collected this proposal.
出典: Tatoeba文番号 160820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の事を考えている。

英語の訳

  • I'm thinking about you.
出典: Tatoeba文番号 157423
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は言葉を慎重に選んだ。

英語の訳

  • I chose a word carefully.
出典: Tatoeba文番号 157240
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は借金をしたところだ。

英語の訳

  • I just went into debt.
出典: Tatoeba文番号 156115
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は断固として拒絶した。

英語の訳

  • I refused absolutely.
出典: Tatoeba文番号 155145
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は知りませんと答えた。

英語の訳

  • I replied that I did not know.
出典: Tatoeba文番号 155134
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が刻々と迫っている。

英語の訳

  • Time is pressing every moment.
出典: Tatoeba文番号 150623
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時々彼は変なことを言う。

英語の訳

  • Once in a while he tells strange things.
出典: Tatoeba文番号 150432
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のことだけ気にかけろ!

英語の訳

  • Mind your own business!
出典: Tatoeba文番号 149930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分を知ることは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to know oneself.
出典: Tatoeba文番号 149733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終電に乗ることが出来た。

英語の訳

  • I was able to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 148167
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冗談だと思われては困る。

英語の訳

  • Don't think I'm joking.
出典: Tatoeba文番号 146118
TatoebaCC BY 2.0 FR

食習慣は国により異なる。

英語の訳

  • Eating habits differ from country to country.
出典: Tatoeba文番号 145807
TatoebaCC BY 2.0 FR

身長順に男の子を並べる。

英語の訳

  • Rank boys according to their height.
出典: Tatoeba文番号 144731
TatoebaCC BY 2.0 FR

人によって意見が異なる。

英語の訳

  • Opinions vary from person to person.
出典: Tatoeba文番号 144656
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は王に反抗しました。

英語の訳

  • The people rebelled against the king.
出典: Tatoeba文番号 144126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数分歩くと公園に着いた。

英語の訳

  • A few minutes' walk brought me to the park.
出典: Tatoeba文番号 143493
TatoebaCC BY 2.0 FR

千人もの人がそこにいた。

英語の訳

  • As many as a thousand people were there.
出典: Tatoeba文番号 141432
TatoebaCC BY 2.0 FR

全国民が選挙で投票した。

英語の訳

  • The whole nation voted in the election.
出典: Tatoeba文番号 140809
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のことに干渉するな。

英語の訳

  • Don't interfere in other people's affairs.
  • Don't interfere in others' affairs.
出典: Tatoeba文番号 138532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他人のことは気にするな。

英語の訳

  • Don't worry about others.
出典: Tatoeba文番号 138530
TatoebaCC BY 2.0 FR

男になるのは自分次第だ。

英語の訳

  • It is up to us to be men.
出典: Tatoeba文番号 127267
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の年齢は気持ち次第だ。

英語の訳

  • A man is as old as he feels.
出典: Tatoeba文番号 127223
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は朝寝室で死んでいた。

英語の訳

  • The man was found dead in his bedroom in the morning.
出典: Tatoeba文番号 127195