YOMI読みの道

例文

ときの気を含む例文一覧

ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ときの気
前の25件25 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど気分のよかった事は一度もありません。

英語の訳

  • Never have I felt better.
  • I have never felt better.
出典: Tatoeba文番号 218060
TatoebaCC BY 2.0 FR

サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。

英語の訳

  • Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
出典: Tatoeba文番号 216711
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。

英語の訳

  • I couldn't bring myself to see the horror movie again.
出典: Tatoeba文番号 212587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのワイングラスの取り扱いには気を付けてね。

英語の訳

  • You must be careful with the wine glass.
出典: Tatoeba文番号 212407
TatoebaCC BY 2.0 FR

その花はとても気持ちのよい香りを放っている。

英語の訳

  • The flowers give off a very pleasant perfume.
出典: Tatoeba文番号 211931
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

英語の訳

  • He was suddenly attacked by a mysterious disease.
出典: Tatoeba文番号 210189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。

英語の訳

  • The boy is sick, though he doesn't appear so.
出典: Tatoeba文番号 208138
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市はいっそうの活気を持って生き返った。

英語の訳

  • The city revived with greater vigor.
出典: Tatoeba文番号 207554
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。

英語の訳

  • I expect you realised that without being conscious of it.
出典: Tatoeba文番号 202962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。

英語の訳

  • I couldn't bring myself to take the job.
出典: Tatoeba文番号 201516
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。

英語の訳

  • I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.
出典: Tatoeba文番号 200599
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな薬もこの病気を治療することはできない。

英語の訳

  • No medicine can cure this disease.
出典: Tatoeba文番号 199369
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。

英語の訳

  • I feel better when I drink hot lemon juice.
出典: Tatoeba文番号 196226
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

英語の訳

  • Rain doesn't depress people who like reading.
出典: Tatoeba文番号 189761
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。

英語の訳

  • It was not until I got home that I missed my watch.
出典: Tatoeba文番号 187002
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は病気の伝染をくいとめなければならない。

英語の訳

  • We should check the spread of the disease.
出典: Tatoeba文番号 185552
TatoebaCC BY 2.0 FR

外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。

英語の訳

  • I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 184882
TatoebaCC BY 2.0 FR

気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。

英語の訳

  • I wish I could think of something to say.
出典: Tatoeba文番号 183257
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がないので月の上では風も音もないはずだ。

英語の訳

  • Without air there can be no wind or sound on the moon.
出典: Tatoeba文番号 179404
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。

英語の訳

  • Air is to man what water is to fish.
出典: Tatoeba文番号 179391
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。

英語の訳

  • Dare you ask him about it?
出典: Tatoeba文番号 177770
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。

英語の訳

  • You should take care of your sick mother.
出典: Tatoeba文番号 176909
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。

英語の訳

  • I played outside with everybody because the weather was good today.
出典: Tatoeba文番号 171539
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。

英語の訳

  • She is brave to live alone in the desert.
出典: Tatoeba文番号 170871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな君の健康のことを気にしている。

英語の訳

  • We are all anxious about your health.
出典: Tatoeba文番号 166162