YOMI読みの道

例文

とか何とかを含む例文一覧

とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とか何とか
前の25件28 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか彼の会社を見つける事ができた。

英語の訳

  • I managed to find his office.
出典: Tatoeba文番号 187774
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何を小さなことに大騒ぎしているのか。

英語の訳

  • What trifles are you making a great fuss about?
出典: Tatoeba文番号 187551
TatoebaCC BY 2.0 FR

何十人という若い人がデモに参加した。

英語の訳

  • Dozens of young people attended the demonstration.
出典: Tatoeba文番号 187402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何人かが通りを渡ってくるのがわかる。

英語の訳

  • I can see some people walking across the street.
出典: Tatoeba文番号 187392
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人ぐらい音楽がわかると思いますか。

英語の訳

  • How many people do you think have an ear for music?
出典: Tatoeba文番号 187380
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人の人が会議に出席していましたか。

英語の訳

  • How many people were present at the meeting?
出典: Tatoeba文番号 187374
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏に関係あることなら何でも好きです。

英語の訳

  • I like everything that comes with summer.
出典: Tatoeba文番号 187235
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the best way to learn a foreign language?
出典: Tatoeba文番号 184775
TatoebaCC BY 2.0 FR

君とモリーは今夜何か予定があるのか。

英語の訳

  • Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
出典: Tatoeba文番号 178763
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は学校で何の科目を取っていますか。

英語の訳

  • What subjects are you taking at school?
出典: Tatoeba文番号 177384
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

英語の訳

  • The police took some pictures of the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176168
TatoebaCC BY 2.0 FR

呼び出してほしい人の名前は何ですか。

英語の訳

  • What's the name of the person you want paged?
出典: Tatoeba文番号 174581
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝からずっと私は何も食べていない。

英語の訳

  • I have not had anything to eat since this morning.
  • I haven't had anything to eat since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は何か別のことがしたい気がする。

英語の訳

  • I feel like doing something different today.
出典: Tatoeba文番号 171696
TatoebaCC BY 2.0 FR

今彼を説得して何か益があるだろうか。

英語の訳

  • Will it do me any good to try to persuade him now?
出典: Tatoeba文番号 171196
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌は仕事で何度か行ったことがある。

英語の訳

  • I have visited Sapporo several times on business.
出典: Tatoeba文番号 169556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事故と何の関係もありません。

英語の訳

  • I have nothing to do with this accident.
出典: Tatoeba文番号 160895
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこで何人かの文通友達ができた。

英語の訳

  • I have made several pen pals there.
出典: Tatoeba文番号 160443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無かった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何も言うことを思いつかなかった。

英語の訳

  • I couldn't think of anything to say.
出典: Tatoeba文番号 158134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私宛に何か伝言がとどいていませんか。

英語の訳

  • Are there any messages for me?
出典: Tatoeba文番号 152096
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をやってよいか見当がつかない。

英語の訳

  • I can't guess what to do next.
  • I can't figure out what I should do now.
  • I can't figure out what to do now.
出典: Tatoeba文番号 150370
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次の列車が東京へ発つのは何時ですか。

英語の訳

  • What time does the next train leave for Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 150221
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は彼はそのことを何も知らないです。

英語の訳

  • The fact is that he knows nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 149439
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は老人より早く何にでも慣れる。

英語の訳

  • Young people adapt themselves to something sooner than old people.
出典: Tatoeba文番号 148788