YOMI読みの道

例文

とか何とかを含む例文一覧

とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とか何とか
前の25件18 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この金で何とか1ヶ月はしのげる。

英語の訳

  • The money will carry us for about a month.
出典: Tatoeba文番号 222293
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は週に何個卵を産みますか。

英語の訳

  • How many eggs does this hen lay each week?
出典: Tatoeba文番号 222187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この事故は私とは何の関係もない。

英語の訳

  • This accident has nothing to do with me.
出典: Tatoeba文番号 221649
TatoebaCC BY 2.0 FR

この悲劇の本当の原因は何ですか。

英語の訳

  • What is the real cause of this tragedy?
出典: Tatoeba文番号 220146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この野菜は英語で何と言いますか。

英語の訳

  • What do you call this vegetable in English?
出典: Tatoeba文番号 219317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこへは何回か行ったことがある。

英語の訳

  • I've been there a few times.
  • I've been there a number of times.
出典: Tatoeba文番号 213598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無い。

英語の訳

  • I have nothing to do with the affair.
出典: Tatoeba文番号 191839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語でこの昆虫を何といいますか。

英語の訳

  • What do you call this insect in English?
出典: Tatoeba文番号 189231
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かが大きな音をたてて破裂した。

英語の訳

  • Something went off with a loud noise.
出典: Tatoeba文番号 188116
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かが地面に落ちる音が聞こえた。

英語の訳

  • I heard something fall to the ground.
出典: Tatoeba文番号 188115
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かにたとえられないでしょうか。

英語の訳

  • Can't we use a simile here?
出典: Tatoeba文番号 188086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が起きようと僕は君の味方だよ。

英語の訳

  • I'll stand by you whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 188033
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こるか知ることは出来ない。

英語の訳

  • There is no knowing what may happen.
出典: Tatoeba文番号 188007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で彼女はそんなことをしたのか。

英語の訳

  • What made her do so?
  • What made her do that?
  • Why did she do that?
出典: Tatoeba文番号 187813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言っていいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to say.
  • I didn't know what I should say.
  • I did not know what to say.
出典: Tatoeba文番号 187751
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と上手に彼女は歌っているんだ。

英語の訳

  • How well she is singing!
出典: Tatoeba文番号 187745
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と深刻な顔をしていたのでしょう!

英語の訳

  • How serious I looked!
出典: Tatoeba文番号 187744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何もかも上手くいかない時がある。

英語の訳

  • Sometimes everything goes wrong.
  • There are times when everything goes wrong.
出典: Tatoeba文番号 187688
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

英語の訳

  • Those who forget everything are happy.
出典: Tatoeba文番号 187684
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人の人々がこの部屋にいますか。

英語の訳

  • How many people are in this room?
出典: Tatoeba文番号 187373
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急げば何とか間に合うと思います。

英語の訳

  • I think we'll make it if we hurry.
出典: Tatoeba文番号 182483
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

教育の究極の目標とは何だろうか。

英語の訳

  • What is the ultimate purpose of education?
出典: Tatoeba文番号 180350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教室には何人かの生徒がいました。

英語の訳

  • There were some students in the classroom.
  • There were several students in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180179
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が何と言おうと彼女と結婚する。

英語の訳

  • Whatever you say, I'll marry her.
出典: Tatoeba文番号 179060
TatoebaCC BY 2.0 FR

校長先生と何処で会ったのですか。

英語の訳

  • Where did you come across the principal?
出典: Tatoeba文番号 173563