使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とうにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここに泊まろうと思う。
英語の訳
日中は仕事をしてます。
英語の訳
もっと柔軟になりなよ。
英語の訳
両方ともお気に入りよ。
英語の訳
絶対にそれは本当だよ。
英語の訳
本当にやめてください。
英語の訳
今は東京に住んでます。
英語の訳
紅茶は本当に美味しい。
英語の訳
この子、お父さん似ね。
英語の訳
討論は喧嘩に終わった。
英語の訳
本当にイチゴが嫌いなの?
英語の訳
毎日東京に通ってるよ。
英語の訳
昨日、友達に出会った。
英語の訳
本当に感じの悪い人ね。
英語の訳
昨日は東京にいたんだ。
英語の訳
友達に、Tatoebaを紹介して。
英語の訳
私は断然、豆乳派だね。
英語の訳
封筒に切手をはります。
英語の訳
本当にお久しぶりです。
英語の訳
お父さんに手紙を書くの?
英語の訳
本当に仕事を辞めたいの?
英語の訳
砂糖は体に良くないわ。
英語の訳
ついに春が到来しました!
英語の訳
お父さんにもらったの。
英語の訳
京都には2回行ったよ。
英語の訳