使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とうにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君を娘の夫にしよう。
英語の訳
権力には責任が伴う。
英語の訳
湖は氷に閉ざされた。
英語の訳
好機は二度訪れない。
英語の訳
今にも一雨きそうだ。
英語の訳
今日は特に霧が濃い。
英語の訳
仕事に取りかかろう。
英語の訳
仕事に熱中しなさい。
英語の訳
市は月曜ごとに立つ。
英語の訳
兄は数学が得意です。
英語の訳
彼に助けを求めよう。
英語の訳
私はケンに投票した。
英語の訳
私は東京に行きたい。
英語の訳
正午に東京に着いた。
英語の訳
私は東京に旅行した。
英語の訳
私は逃げようとした。
英語の訳
私は犯人と疑われた。
英語の訳
私は本当に楽しんだ。
英語の訳
私には妹がいません。
英語の訳
少年は物音に震えた。
英語の訳
人に会うのは苦手だ。
英語の訳
人は死ぬ運命にある。
英語の訳
税金は収入に基づく。
英語の訳
昼と夜が交互にくる。
英語の訳
朝早くに、鳥が歌う。
英語の訳