YOMI読みの道

例文

でもないを含む例文一覧

でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全8,726件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもない
前の25件4 / 350次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう連絡してこないで。

英語の訳

  • Don't contact me anymore.
  • Don't come in contact with me anymore.
出典: Tatoeba文番号 11870498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にも理解できないよ。

英語の訳

  • Nobody can understand it.
  • No one can understand it.
出典: Tatoeba文番号 11829463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰のせいでもなかった。

英語の訳

  • It was no one's fault.
  • It was nobody's fault.
  • It wasn't anyone's fault.
出典: Tatoeba文番号 11683105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根も葉もない噂でした。

英語の訳

  • The rumor was completely without foundation.
  • It was a baseless rumor.
出典: Tatoeba文番号 11619825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこにも行かないでね。

英語の訳

  • Don't go anywhere.
出典: Tatoeba文番号 11605307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家事も大切な仕事です。

英語の訳

  • Housework is also an important job.
出典: Tatoeba文番号 11596184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに住んでもう長いの?

英語の訳

  • Have you lived here for a long time?
  • You've lived here for a while now?
出典: Tatoeba文番号 11569573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも消防士なんでしょ?

英語の訳

  • You're still a fire fighter, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 11444604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと早くできないのか?

英語の訳

  • Can't you work any faster than that?
出典: Tatoeba文番号 11351761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中に入ってもいいですか?

英語の訳

  • Can I come inside?
  • May I go inside?
出典: Tatoeba文番号 11310768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週ならできるかもね。

英語の訳

  • We might be able to do that next week.
  • Maybe I can do it next week.
  • I might be able to do that next week.
出典: Tatoeba文番号 11277673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう話しかけてこないで!

英語の訳

  • Never speak to me again!
  • Never speak to me again.
出典: Tatoeba文番号 11110354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達と外で遊びたいな。

英語の訳

  • I want to play outside with my friends.
出典: Tatoeba文番号 11102004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ死んでないもんね。

英語の訳

  • I'm not dead yet.
出典: Tatoeba文番号 11053954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、これは良くない。

英語の訳

  • However, this is not good.
  • But this isn't good.
出典: Tatoeba文番号 10952578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もはや先進国ではない。

英語の訳

  • It is no longer a developed country.
  • It is not a developed country anymore.
出典: Tatoeba文番号 10901568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それで、なにか問題でも?

英語の訳

  • So, what's the problem?
出典: Tatoeba文番号 10790132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お友達になりたいです。

英語の訳

  • I want to be your friend.
  • I want to be friends with you.
出典: Tatoeba文番号 10489073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつでも助けになるよ。

英語の訳

  • I'm ready to help you.
出典: Tatoeba文番号 9734540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛は相互的なものです。

英語の訳

  • Love is a two-way street.
出典: Tatoeba文番号 9710951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か懐中電灯持ってない?

英語の訳

  • Does anyone have a flashlight?
  • Does anybody have a flashlight?
出典: Tatoeba文番号 9678854
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

医者になるつもりです。

英語の訳

  • I plan to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 9665590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩にでも行きたいな。

英語の訳

  • I feel like going out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 9592980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車は持ってないんです。

英語の訳

  • I don't have a car.
出典: Tatoeba文番号 9174540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう電話してこないで。

英語の訳

  • Don't call me anymore.
  • Don't call me again.
出典: Tatoeba文番号 9077196