YOMI読みの道

例文

でもないを含む例文一覧

でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全8,726件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもない
前の25件12 / 350次の25件
TatoebaymmtyuheiCC BY 2.0 FR

彼は中国人ではないと思う。

英語の訳

  • I think he isn't Chinese.
  • I think he is not Chinese.
出典: Tatoeba文番号 6060056
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

一番嫌いな食べ物は何ですか?

英語の訳

  • What's your least favorite food?
出典: Tatoeba文番号 5132408
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

馬鹿な質問でごめんなさい。

英語の訳

  • Sorry for the dumb question.
出典: Tatoeba文番号 4257307
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰か携帯の充電器持ってない?

英語の訳

  • Does anyone have a mobile phone charger?
出典: Tatoeba文番号 3652304
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

やろうともしてないですね。

英語の訳

  • You haven't even tried.
出典: Tatoeba文番号 3385047
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

愛することは生命の源です。

英語の訳

  • Loving is the essence of life.
出典: Tatoeba文番号 3224789
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何か言いたいことでもあんの?

英語の訳

  • Is there something you want to say?
  • Is there something that you want to say?
出典: Tatoeba文番号 3052834
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう二度と嘘つかないでよ。

英語の訳

  • Never tell me a lie again.
  • Don't ever lie to me again.
  • Stop lying.
出典: Tatoeba文番号 2994188
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

どんな物でも、捨てないで。

英語の訳

  • Don't throw anything away.
出典: Tatoeba文番号 2575180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に思い出せないんです。

英語の訳

  • I can't really remember.
出典: Tatoeba文番号 2063358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何も言いませんでした。

英語の訳

  • I didn't say anything.
出典: Tatoeba文番号 2041048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にも言わないでください。

英語の訳

  • Please keep it under your hat.
  • Please don't tell anyone.
  • Please don't tell anyone!
出典: Tatoeba文番号 1827547
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すーごい面白い話ですねえ。

英語の訳

  • What an interesting story it is!
出典: Tatoeba文番号 1630400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生で一番大切なものは何だ?

英語の訳

  • What's most important in life?
  • What's the most important thing in life?
出典: Tatoeba文番号 1408606
TatoebaSeeVogelCC BY 2.0 FR

単なる冗談のつもりでいた。

英語の訳

  • I only meant it as a joke.
出典: Tatoeba文番号 1360850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしこれでも繊細なのよ。

英語の訳

  • I am a sensitive person, you know.
出典: Tatoeba文番号 1217582
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

退屈で何もすることがない。

英語の訳

  • I'm bored and I have nothing to do.
出典: Tatoeba文番号 1179666
TatoebaellaseviaCC BY 2.0 FR

先生と話してもいいですか。

英語の訳

  • Can I speak to the doctor?
  • May I speak to the professor?
  • Can I speak with the teacher?
出典: Tatoeba文番号 1005075
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは何でも性急過ぎる。

英語の訳

  • You are all too quick.
出典: Tatoeba文番号 997222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

物理で彼に敵う者はいない。

英語の訳

  • When it comes to physics, no one comes close to him.
出典: Tatoeba文番号 992157
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今夜も風のない夜であった。

英語の訳

  • Tonight was also a windless night.
出典: Tatoeba文番号 910633
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女はとても綺麗な人です。

英語の訳

  • She's very beautiful.
  • She is very pretty.
  • She is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 770362
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

水面に枯葉が浮かんでいる。

英語の訳

  • Dry leaves float on the water's surface.
出典: Tatoeba文番号 760173
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないんです。

英語の訳

  • I don't think it's odd at all.
  • I don't think that it's strange at all.
  • I don't think it's strange at all.
出典: Tatoeba文番号 518605
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないですよ。

英語の訳

  • I don't think that it's strange at all.
  • I don't think it's strange at all.
出典: Tatoeba文番号 518596