YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件69 / 138次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行くのよ。

英語の訳

  • Don't forget to take an umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189712
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語の訳

  • English is by far the most widely-spoken language in the world.
出典: Tatoeba文番号 189117
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。

英語の訳

  • I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
出典: Tatoeba文番号 188358
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。

英語の訳

  • Come what may, I am determined to accomplish it.
  • Come what may, I'm determined to accomplish it.
出典: Tatoeba文番号 187497
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。

英語の訳

  • Wit is to conversation what salt is to food.
出典: Tatoeba文番号 185210
TatoebaCC BY 2.0 FR

外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。

英語の訳

  • No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
出典: Tatoeba文番号 184844
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。

英語の訳

  • Some of the students went by bus, and others on foot.
出典: Tatoeba文番号 184315
TatoebaCC BY 2.0 FR

現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。

英語の訳

  • If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
出典: Tatoeba文番号 174940
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。

英語の訳

  • It might be said that this is the computer age.
出典: Tatoeba文番号 174891
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。

英語の訳

  • Happiness does not consist only in having many things.
  • Happiness isn't merely having many possessions.
出典: Tatoeba文番号 173685
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。

英語の訳

  • Being happy always reminded her of her loss.
出典: Tatoeba文番号 173658
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。

英語の訳

  • I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
出典: Tatoeba文番号 171051
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。

英語の訳

  • He that marries for wealth sells his liberty.
出典: Tatoeba文番号 170220
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。

英語の訳

  • She went nearly mad with grief after the child died.
出典: Tatoeba文番号 168826
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。

英語の訳

  • Intended for children, this is a book often read by adults.
出典: Tatoeba文番号 168469
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。

英語の訳

  • Children like playing more than studying.
出典: Tatoeba文番号 168409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。

英語の訳

  • Our English teacher is at once strict and kind.
  • Our English teacher is both strict and kind.
出典: Tatoeba文番号 167075
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。

英語の訳

  • We still believe it true that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 165806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。

英語の訳

  • We will give Father a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 165170
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。

英語の訳

  • I can't do it--not that a stronger person couldn't.
出典: Tatoeba文番号 164589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。

英語の訳

  • I am able to provide food and clothes for my family.
  • I'm able to provide food and clothes for my family.
出典: Tatoeba文番号 158013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。

英語の訳

  • I may as well stay alone as keep him company.
出典: Tatoeba文番号 154030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。

英語の訳

  • I gave her what little information I had.
出典: Tatoeba文番号 153349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。

英語の訳

  • I have no sense of direction so I always travel with a compass.
出典: Tatoeba文番号 152835