使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
英語の訳
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
英語の訳
明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
英語の訳
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
英語の訳
問題は彼が信用できるかどうかということである。
英語の訳
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
英語の訳
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
英語の訳
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
英語の訳
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
いつもにこにこしてるから、彼女は幸せみたいです。
英語の訳
寒い夜には、温かい飲み物で体を温めると良いです。
英語の訳
会ったことあるけど、どこで会ったか思い出せない。
英語の訳
トムは友達と、暗くなるまで公園で遊んでいました。
英語の訳
ドラッグストアで買わなきゃいけないものがあるの。
英語の訳
あなたが戻ってくるまで、ここにちゃんといますよ。
英語の訳
またお会いできるだなんて、思ってもみなかったわ。
英語の訳
日本で君に会えると思うと、とってもワクワクするよ!
英語の訳
朝起きれないんだったら、もっと早く寝るべきです。
英語の訳
何か差し上げられるものがあればよかったのですが。
英語の訳
一人であれをするつもりがないとトムはそう言った。
英語の訳
あの引き出しの中は雑多なもので溢れかえっている。
英語の訳
どんな人でも一度はxvideos.comを覗いたことがあるはずだ。
英語の訳
トムはメアリーの友達であるかのようなふりをした。
英語の訳