使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
食料はまだいくらでもある。
英語の訳
人間は感情の生き物である。
英語の訳
水と石油は共に液体である。
英語の訳
誰でも何かしら欠点がある。
英語の訳
誰でも夢精したことがある。
英語の訳
誰にでも得手不得手がある。
英語の訳
知識は疑いもなく力である。
英語の訳
天文学は宇宙の科学である。
英語の訳
天文学は天体の科学である。
英語の訳
肉体は死すべきものである。
英語の訳
日本の主要作物は米である。
英語の訳
彼があの車の持ち主ですか。
英語の訳
彼は、死んだも同然である。
英語の訳
彼は言行、共に親切である。
英語の訳
彼は死んだのも同然である。
英語の訳
彼は死んだのも同様である。
英語の訳
彼らは2人とも学童である。
英語の訳
彼女はだれにでも愛される。
英語の訳
彼女はとても魅力的である。
英語の訳
彼女はとても明るい人です。
英語の訳
法律は守られるべきである。
英語の訳
明日は曇りになるでしょう。
英語の訳
しかし、逆もまた真である。
英語の訳
誰にでも長所と短所がある。
英語の訳
机上では学べないこともある。
英語の訳