YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件26 / 138次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。

英語の訳

  • Bill often plays with toys by himself.
出典: Tatoeba文番号 1170901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。

英語の訳

  • Everybody in the picture is smiling happily.
出典: Tatoeba文番号 1076196
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気であれを全部たいらげるつもりですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about eating all that?
出典: Tatoeba文番号 997216
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

英語の訳

  • I think that it's dangerous to go walking alone at night.
出典: Tatoeba文番号 869542
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

善ならざるものは何であれ存続しえない。

英語の訳

  • Nothing can be preserved that is not good.
出典: Tatoeba文番号 868155
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

少し質問があるのですが、よろしいですか?

英語の訳

  • Can I ask some questions?
  • I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
出典: Tatoeba文番号 762123
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

麝香の香りは最も良い香りの一つである。

英語の訳

  • Musk is one of the best scents.
出典: Tatoeba文番号 630912
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

雨が止んだらともかく私は出かけられる。

英語の訳

  • At any rate, I can go out when it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 236887
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

この国では男性はいつも女性の前を歩く。

英語の訳

  • Men always walk in front of women in this country.
出典: Tatoeba文番号 234486
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたばかりでなく私もまちがっている。

英語の訳

  • Not only you but also I am in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 232767
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何か食べるものが欲しいですか。

英語の訳

  • Do you want anything to eat?
出典: Tatoeba文番号 232249
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは間違っているとおもうのですが。

英語の訳

  • I think that you're wrong.
  • I should think you are in the wrong.
  • I think you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 232145
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

英語の訳

  • What will you do on Friday?
  • What do you plan to do on Friday?
  • What're you going to do on Friday?
出典: Tatoeba文番号 232112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの建物の前に立っている人は誰ですか。

英語の訳

  • Who is the man standing in front of the building?
  • Who's that standing in front of that building?
  • Who's the person standing in front of that building?
出典: Tatoeba文番号 231067
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店ではいろいろなものが売っている。

英語の訳

  • They sell various kinds of goods at that store.
出典: Tatoeba文番号 230561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの木までの競走なら君に負けるもんか。

英語の訳

  • I'll bet that I can beat you to the tree.
出典: Tatoeba文番号 230431
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカではとても多くの山火事がある。

英語の訳

  • There are a great many forest fires in America.
出典: Tatoeba文番号 230264
TatoebaCC BY 2.0 FR

いうまでもなく、正直は最良の策である。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 229319
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつになっても子供は子供なのである。

英語の訳

  • No matter the age, a child is a child.
出典: Tatoeba文番号 229182
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえの年ではもっと分別があるべきだ。

英語の訳

  • You should know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 227536
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はどんなときにでも当てはまる。

英語の訳

  • This rule holds good at all times.
出典: Tatoeba文番号 222425
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はどんな場合にでも当てはまる。

英語の訳

  • This rule applies to any case.
出典: Tatoeba文番号 222424
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はおもしろくもあり有益でもある。

英語の訳

  • This book is at once interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 219713
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はもう一度読んでみる価値がある。

英語の訳

  • This book is worth reading again.
出典: Tatoeba文番号 219682
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの規則を、学生は守るべきである。

英語の訳

  • These regulations ought to be observed by the students.
出典: Tatoeba文番号 217929