YOMI読みの道

例文

でなければを含む例文一覧

でなければを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,082件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でなければ
前の25件9 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の治療がなければその患者は死んでいる。

英語の訳

  • If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
出典: Tatoeba文番号 190870
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。

英語の訳

  • If at first you don't succeed, try, try, try again.
出典: Tatoeba文番号 190328
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまず友人に誠実でなければならない。

英語の訳

  • You must, above all, be faithful to your friends.
出典: Tatoeba文番号 187648
TatoebaCC BY 2.0 FR

外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。

英語の訳

  • I am no match for him in diplomatic shrewdness.
出典: Tatoeba文番号 184836
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はあくまでも約束を守らなければならない。

英語の訳

  • You must stick to your promise.
出典: Tatoeba文番号 177961
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は郵便局へ行かなければならないのですか。

英語の訳

  • Must you go to the post office?
  • Do you have to go to the post office?
出典: Tatoeba文番号 176830
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の友人には忠実でなければならない。

英語の訳

  • You should be true to your friends.
出典: Tatoeba文番号 176744
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、タバコを消さなければならないのですか。

英語の訳

  • Should I put out my cigarette now?
出典: Tatoeba文番号 172933
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週はしなければならないことでいっぱいだ。

英語の訳

  • I've got a lot of things to do this week.
出典: Tatoeba文番号 172382
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は床の上で寝なければならないだろう。

英語の訳

  • It seems that the children will have to sleep on the floor.
出典: Tatoeba文番号 168422
TatoebaCC BY 2.0 FR

市民は誰でもその権利を奪われてはならない。

英語の訳

  • No citizen should be deprived of his rights.
出典: Tatoeba文番号 168302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたを助けることができればよいのに。

英語の訳

  • I wish I could help you.
出典: Tatoeba文番号 168069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその窓を開けなければならないのですか。

英語の訳

  • Must I open the window?
  • Do I have to open the window?
出典: Tatoeba文番号 167982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学校では制服を着なければならない。

英語の訳

  • We have to wear school uniforms at school.
出典: Tatoeba文番号 165984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅までずっと歩かなければならなかった。

英語の訳

  • I had to walk all the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 158255
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何でもひとりでしなければならなかった。

英語の訳

  • I had to do everything alone.
出典: Tatoeba文番号 158158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は健康でなければ人生の成功は望めない。

英語の訳

  • We cannot hope for success in life unless we are in good health.
出典: Tatoeba文番号 151569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今あるもので我慢しなければならない。

英語の訳

  • We have to make the best of what we have.
出典: Tatoeba文番号 151531
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のバスまで20分待たなければいけなかった。

英語の訳

  • I had to wait twenty minutes for the next bus.
出典: Tatoeba文番号 150335
TatoebaCC BY 2.0 FR

終電に乗るために駅へ急がなければならない。

英語の訳

  • I have to hurry to the station to take the last train.
  • I have to hurry to the station to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 148166
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がなければ生物は生きていけないでしょう。

英語の訳

  • If it were not for water, no living things could live.
出典: Tatoeba文番号 143814
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するためには、勤勉でなければならない。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work hard.
出典: Tatoeba文番号 143270
TatoebaCC BY 2.0 FR

沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。

英語の訳

  • Her calm words banished our fears.
出典: Tatoeba文番号 125732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。

英語の訳

  • His opinion does not arouse any sympathy in his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 118149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は安月給で大家族を養わなければならない。

英語の訳

  • He has to maintain a large family on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 110191