YOMI読みの道

例文

でないを含む例文一覧

でないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全25,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でない
前の25件32 / 1023次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この扉は開けないでね。

英語の訳

  • Don't open this door.
出典: Tatoeba文番号 11708384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰のせいでもなかった。

英語の訳

  • It was no one's fault.
  • It was nobody's fault.
  • It wasn't anyone's fault.
出典: Tatoeba文番号 11683105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タクシーで行きなさい。

英語の訳

  • Go by taxi.
出典: Tatoeba文番号 11670933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

背中と肩が痛いんです。

英語の訳

  • My back and shoulders are sore.
  • My back and shoulders hurt.
出典: Tatoeba文番号 11667956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私一人の見解ではない。

英語の訳

  • I am not alone in this opinion.
出典: Tatoeba文番号 11639971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私一人の考えではない。

英語の訳

  • I am not alone in this opinion.
出典: Tatoeba文番号 11639970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根も葉もない噂でした。

英語の訳

  • The rumor was completely without foundation.
  • It was a baseless rumor.
出典: Tatoeba文番号 11619825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんで、こんなに暗いの?

英語の訳

  • Why is it so dark?
出典: Tatoeba文番号 11616939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこにも行かないでね。

英語の訳

  • Don't go anywhere.
出典: Tatoeba文番号 11605307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家事も大切な仕事です。

英語の訳

  • Housework is also an important job.
出典: Tatoeba文番号 11596184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

変なこと言わないでよ。

英語の訳

  • Don't say weird things like that.
  • Don't say weird things.
出典: Tatoeba文番号 11588317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知ったことではない!

英語の訳

  • It's none of my business!
出典: Tatoeba文番号 11585866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、できないんでしょ?

英語の訳

  • You can't do that, right?
出典: Tatoeba文番号 11571981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに住んでもう長いの?

英語の訳

  • Have you lived here for a long time?
  • You've lived here for a while now?
出典: Tatoeba文番号 11569573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいてい外食なんです。

英語の訳

  • I usually eat out.
  • Most of the time I eat out.
出典: Tatoeba文番号 11539715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪質な嫌がらせでした。

英語の訳

  • It was a nasty prank.
出典: Tatoeba文番号 11535793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

場内でお待ちください。

英語の訳

  • Please wait in the hall.
出典: Tatoeba文番号 11505798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも消防士なんでしょ?

英語の訳

  • You're still a fire fighter, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 11444604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来れない時は電話して。

英語の訳

  • Call me if you can't come.
出典: Tatoeba文番号 11420717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと早くできないのか?

英語の訳

  • Can't you work any faster than that?
出典: Tatoeba文番号 11351761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの試合は生で見たよ。

英語の訳

  • I saw the game live.
出典: Tatoeba文番号 11339898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中に入ってもいいですか?

英語の訳

  • Can I come inside?
  • May I go inside?
出典: Tatoeba文番号 11310768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かなり背が低いんです。

英語の訳

  • I'm pretty short.
出典: Tatoeba文番号 11285720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

単なる個人的意見です。

英語の訳

  • That's just a personal opinion.
出典: Tatoeba文番号 11284124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週ならできるかもね。

英語の訳

  • We might be able to do that next week.
  • Maybe I can do it next week.
  • I might be able to do that next week.
出典: Tatoeba文番号 11277673