TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
体重に不満はないですか?
英語の訳
- Are you happy with your weight?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今も3年前と同じ体重です。
英語の訳
- I'm still the same weight I was three years ago.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
一体なんで薬を飲まなかったの?
英語の訳
- Why on earth didn't you take your medicine?
- Why on earth didn't you take your meds?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
それでは、体温を測りますね。
英語の訳
- Now, I'll take your temperature.
TatoebaCC BY 2.0 FR
体をベルトで締めてありますか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
熱があるので身体中が痛みます。
英語の訳
- I have a fever and I ache all over.
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR
お薬はお茶色の液体でありました。
英語の訳
- The medicine was a brown liquid.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
体を捻ってから下までしゃがみます。
英語の訳
- After twisting your body, squat down.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
赤いぶつぶつが体中にできています。
英語の訳
- He has red spots all over his body.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ここから海岸までは大体3kmくらいです。
英語の訳
- From here, it's about three kilometers to the coast.
- It's about three kilometers from here to the coast.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの学校の体育館は今建設中です。
英語の訳
- Our school's gym is under construction now.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
英語の訳
- That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
数年前、近所の空き地で白骨死体が発見された。
英語の訳
- Several years ago, a bleached body was discovered in a vacant plot in the neighbourhood.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
英語の訳
- Can you describe the object?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
英語の訳
- He was sitting there, delighted with my failure.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
英語の訳
- She has an important role in our organization.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一体全体なぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。
英語の訳
- Why on earth did you give him such a name?
TatoebaCC BY 2.0 FR
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
英語の訳
- A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
TatoebaCC BY 2.0 FR
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
英語の訳
- All political dissidents were purged under the former regime.
TatoebaCC BY 2.0 FR
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
英語の訳
- The mother elephant bathes her baby in the river.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
一体どうして私たちがこれを学ぶ必要があるんですか?
英語の訳
- Why do we need to learn this stuff anyway?
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR
火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。
英語の訳
- Do you believe in the possibility of life on Mars?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
レストランからは公園全体を見渡すことができますよ。
英語の訳
- You can see the whole park from the restaurant.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そのレストランからは、公園全体を見ることができます。
英語の訳
- You can see the whole park from the restaurant.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
一体全体どうして新築した家を売ってしまったんですか。
英語の訳
- Why on earth did you sell your newly-built house?