YOMI読みの道

例文

でさえを含む例文一覧

でさえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,408件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でさえ
前の25件29 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地は家を建てるのには最適である。

英語の訳

  • This site is ideal for our house.
出典: Tatoeba文番号 220357
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この部屋では大声で話さないほうがよい。

英語の訳

  • You had better not speak loudly in this room.
出典: Tatoeba文番号 220042
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私たちがさがしている家でしょう。

英語の訳

  • This will be the house we are looking for.
出典: Tatoeba文番号 218899
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとあれの中から一つ選んでください。

英語の訳

  • Please choose between this one and that one.
出典: Tatoeba文番号 218749
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これらの中からどれでも一つ選びなさい。

英語の訳

  • Choose any one from among these.
出典: Tatoeba文番号 217821
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはまさに家を出ようとしていた。

英語の訳

  • Jane was about to leave the house.
出典: Tatoeba文番号 216481
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんは英語を話さないのでしょう。

英語の訳

  • Mr. Smith doesn't speak English, does he?
出典: Tatoeba文番号 214293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのばね1個で車の全重量を支えている。

英語の訳

  • That one spring carries the whole weight of the car.
出典: Tatoeba文番号 212723
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は高い塀で人目から遮られている。

英語の訳

  • The house is screened from view with a high fence.
出典: Tatoeba文番号 212088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その司祭は人前では真面目な振りをする。

英語の訳

  • The priest pretends to be solemn in public.
出典: Tatoeba文番号 210304
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真の何枚かは命懸けで撮影された。

英語の訳

  • Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
出典: Tatoeba文番号 209620
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの新築の家はみな同じ高さである。

英語の訳

  • The new houses are of a uniform height.
出典: Tatoeba文番号 204744
TatoebaCC BY 2.0 FR

なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。

英語の訳

  • Well, you have only to ask for his help.
出典: Tatoeba文番号 199119
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスでの病院の行き方を教えてください。

英語の訳

  • How can I get to the hospital by bus?
出典: Tatoeba文番号 198202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。

英語の訳

  • You need to reverse your vest, it's back to front.
  • You need to reverse your vest. It's inside-out!
出典: Tatoeba文番号 196831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブのお父さんは女子校で教えています。

英語の訳

  • Bob's father teaches at a girls' school.
出典: Tatoeba文番号 196067
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは怒りを抑えることができなかった。

英語の訳

  • Bob could not control his anger.
出典: Tatoeba文番号 195990
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。

英語の訳

  • The lion put an end to his prey with one stroke.
出典: Tatoeba文番号 192694
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師の名前と電話番号を教えてください。

英語の訳

  • Could you give me the name and phone number of a doctor?
出典: Tatoeba文番号 190943
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の量が作物の生育に影響するのですか。

英語の訳

  • Does the amount of rain affect the growth of crops?
出典: Tatoeba文番号 189563
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界の多くの地域で話されている。

英語の訳

  • English is spoken in many parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 189112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語は世界中の多くの国で話されている。

英語の訳

  • English is spoken in many countries around the world.
出典: Tatoeba文番号 189107
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the easiest way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189079
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の者はすでに朝の6時には起きていた。

英語の訳

  • The household was already awake at 6 in the morning.
出典: Tatoeba文番号 187039
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆様にお話出来ることを光栄に存じます。

英語の訳

  • I esteem it an honor to address this audience.
出典: Tatoeba文番号 184956