YOMI読みの道

例文

でさえを含む例文一覧

でさえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,408件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でさえ
前の25件12 / 97次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルは私よりも2歳年上である。

英語の訳

  • Bill is two years older than I.
  • Bill is two years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 197317
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピン1本さえ盗むのは邪である。

英語の訳

  • It is a sin to steal even a pin.
出典: Tatoeba文番号 197265
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

運動会は、延期されるでしょう。

英語の訳

  • The athletic meeting will be put off.
出典: Tatoeba文番号 189398
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で書かれた本を読みなさい。

英語の訳

  • You should read books written in English.
出典: Tatoeba文番号 189215
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はアメリカで話されている。

英語の訳

  • English is spoken in America.
出典: Tatoeba文番号 189153
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はどこで話されていますか。

英語の訳

  • Where is English spoken?
出典: Tatoeba文番号 189142
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は多くの国で話されている。

英語の訳

  • English is spoken in a lot of countries.
出典: Tatoeba文番号 189104
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は日本で勉強されています。

英語の訳

  • English is studied in Japan.
出典: Tatoeba文番号 189098
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮しないで助言を求めなさい。

英語の訳

  • Don't hesitate to ask for advice.
出典: Tatoeba文番号 188645
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

鉛筆でお名前を書いてください。

英語の訳

  • Please write your name with a pencil.
出典: Tatoeba文番号 188629
TatoebaCC BY 2.0 FR

家が数軒その大洪水で流された。

英語の訳

  • Several houses were carried away by the great flood.
出典: Tatoeba文番号 187141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家まで送ってくださいませんか。

英語の訳

  • Could you please drive me home?
出典: Tatoeba文番号 186994
TatoebaCC BY 2.0 FR

快い笑顔で彼女は私に挨拶した。

英語の訳

  • She greeted me with a pleasant smile.
出典: Tatoeba文番号 185167
TatoebaCC BY 2.0 FR

議会をなだめるための餌ですよ。

英語の訳

  • It's a sop to Congress.
出典: Tatoeba文番号 182897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の名前を大文字で書きなさい。

英語の訳

  • Write your name in capitals.
  • Write your name in capital letters.
出典: Tatoeba文番号 178034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は強盗を現行犯で捕まえた。

英語の訳

  • The police caught the burglar red-handed.
出典: Tatoeba文番号 176201
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きな花をどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any flowers you like.
出典: Tatoeba文番号 173782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えさせて、後で連絡するから。

英語の訳

  • Let me think it over, and I'll let you know later.
出典: Tatoeba文番号 173477
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に出かけるより家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay at home than go out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 169334
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供でさえ善と悪の区別がつく。

英語の訳

  • Even a child knows right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 168688
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は三年前に日本に住んでいた。

英語の訳

  • I lived in Japan three years ago.
出典: Tatoeba文番号 156662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼よりも3歳だけ年上です。

英語の訳

  • I'm only three years older than he is.
出典: Tatoeba文番号 153731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

涙を抑えることができなかった。

英語の訳

  • I couldn't control my tears.
出典: Tatoeba文番号 152303
TatoebaCC BY 2.0 FR

私より彼のほうが三才年上です。

英語の訳

  • He is my senior by three years.
  • He's three years older than me.
  • He's three years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 152179
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の駅で列車を乗り換えなさい。

英語の訳

  • Change trains at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150311