YOMI読みの道

例文

であれを含む例文一覧

であれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全6,637件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件であれ
前の25件14 / 266次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

これは学生相手の店です。

英語の訳

  • This is a store that caters specially to students.
出典: Tatoeba文番号 184210
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅の途中で彼に会った。

英語の訳

  • I met him on my way home.
出典: Tatoeba文番号 183299
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は大水で洗い流された。

英語の訳

  • The bridge was washed away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 180116
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちであればいいのに。

英語の訳

  • I wish I were rich.
出典: Tatoeba文番号 179673
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそれを当てにできる。

英語の訳

  • You can bank on that.
出典: Tatoeba文番号 177690
TatoebaCC BY 2.0 FR

喧嘩の相手はだれですか。

英語の訳

  • Who are you quarreling with?
出典: Tatoeba文番号 175419
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日駅で偶然彼に会った。

英語の訳

  • Yesterday I ran across him at the station.
出典: Tatoeba文番号 169923
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩は優れた運動である。

英語の訳

  • Walking is an excellent exercise.
出典: Tatoeba文番号 169329
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場は輸入品であふれた。

英語の訳

  • The market was flooded with imports.
出典: Tatoeba文番号 168349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が鳥であればよいのに。

英語の訳

  • I wish I were a bird.
出典: Tatoeba文番号 167558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の服は油で汚れていた。

英語の訳

  • My clothes were dirty with oil.
出典: Tatoeba文番号 162716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅で彼と落ち合った。

英語の訳

  • I joined him at the station.
出典: Tatoeba文番号 158268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園で彼に会いましたよ。

英語の訳

  • I saw him in the park.
出典: Tatoeba文番号 157181
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を師と仰いでいる。

英語の訳

  • I look up to him as my teacher.
出典: Tatoeba文番号 153620
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があれば電話します。

英語の訳

  • I will call you up, provided that I have time.
出典: Tatoeba文番号 150632
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼に通りで会います。

英語の訳

  • I sometimes see him on the street.
出典: Tatoeba文番号 150436
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金で足掻きがとれない。

英語の訳

  • He is up to his ears in debt.
出典: Tatoeba文番号 148885
TatoebaCC BY 2.0 FR

人には誰でも弱点はある。

英語の訳

  • Every man has his weak side.
出典: Tatoeba文番号 144659
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の霊魂は不滅である。

英語の訳

  • A person's soul is immortal.
  • Man's soul is immortal.
出典: Tatoeba文番号 144335
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は習慣の奴隷である。

英語の訳

  • Man is a creature of habit.
出典: Tatoeba文番号 144271
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は万物の霊長である。

英語の訳

  • Man is the lord of all creation.
出典: Tatoeba文番号 144248
TatoebaCC BY 2.0 FR

人込みの中で彼とあった。

英語の訳

  • I met him in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144207
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも人には欠点がある。

英語の訳

  • Every man has his faults.
出典: Tatoeba文番号 136795
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間歩いたので疲れた。

英語の訳

  • We were tired out after our long walk.
出典: Tatoeba文番号 125961
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間これで間に合う。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123951