YOMI読みの道

例文

でありなさいを含む例文一覧

でありなさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全633件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でありなさい
1 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝はかなり暑いですね。

英語の訳

  • It's pretty hot this morning.
出典: Tatoeba文番号 172294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明かりを消さないで下さい。

英語の訳

  • Don't turn off the light.
出典: Tatoeba文番号 80734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの飛んでいる鳥を見なさい。

英語の訳

  • Look at that flying bird.
出典: Tatoeba文番号 230487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアまでゆっくり歩きなさい。

英語の訳

  • Walk slowly to the door.
  • Walk calmly to the door.
出典: Tatoeba文番号 201826
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもありえない災害である。

英語の訳

  • It is an impossible accident.
出典: Tatoeba文番号 200672
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい語を辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the new words in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 145420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛は理性では抑えられない。

英語の訳

  • Love is beyond reason.
出典: Tatoeba文番号 77437
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近あんまり食欲がないんです。

英語の訳

  • Recently, I don't have much appetite.
出典: Tatoeba文番号 2982990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの傘を借りていいですか。

英語の訳

  • Can I borrow your umbrella?
  • May I borrow your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 233274
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたをさっぱり理解できない。

英語の訳

  • I can never make you out.
出典: Tatoeba文番号 231453
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は30年ぶりの暑い夏です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we have had in thirty years.
出典: Tatoeba文番号 222867
TatoebaCC BY 2.0 FR

この皿ではあまり熱を保てない。

英語の訳

  • These dishes don't retain heat very well.
出典: Tatoeba文番号 221866
TatoebaCC BY 2.0 FR

理論と実際は相伴うべきである。

英語の訳

  • Theory and practice should go hand in hand.
出典: Tatoeba文番号 78358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり速くあるかないでください。

英語の訳

  • Please don't walk too fast.
出典: Tatoeba文番号 230310
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな裸電球が唯一の明りだった。

英語の訳

  • A small, naked bulb gave the only illumination.
出典: Tatoeba文番号 146987
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

頭を下げてまで金を借りたくない。

英語の訳

  • I wouldn't lower myself to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 123838
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。

英語の訳

  • They went by without saying 'hello'.
出典: Tatoeba文番号 97557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは小さな子供ではありません。

英語の訳

  • They are not little children.
出典: Tatoeba文番号 96838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあなたより2歳年上である。

英語の訳

  • She is two years senior to you.
出典: Tatoeba文番号 93432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は12歳になったばかりである。

英語の訳

  • She has just turned twelve.
出典: Tatoeba文番号 87649
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あなたの足より私の足が小さいです。

英語の訳

  • My feet are smaller than your feet.
出典: Tatoeba文番号 4561466
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

彼女は二十歳になったばかりである。

英語の訳

  • She has just turned twenty.
出典: Tatoeba文番号 1185764
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの停留所でバスを乗り換えなさい。

英語の訳

  • Change buses at that stop.
出典: Tatoeba文番号 230568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキをあなた方2人で分けなさい。

英語の訳

  • Divide the cake between you two.
出典: Tatoeba文番号 225316
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんとは長年の知り合いです。

英語の訳

  • I've known Mr Smith for many years.
  • I've known Mr. Smith for many years.
出典: Tatoeba文番号 214308