YOMI読みの道

例文

て成らないを含む例文一覧

て成らないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全160件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件て成らない
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。

英語の訳

  • We must achieve our aim at any price.
出典: Tatoeba文番号 186141
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、中国語は何百もの方言から成り立っている。

英語の訳

  • Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
出典: Tatoeba文番号 174958
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。

英語の訳

  • I will accomplish my purpose at any cost.
出典: Tatoeba文番号 159221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。

英語の訳

  • I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
出典: Tatoeba文番号 98666
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

英語の訳

  • No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
出典: Tatoeba文番号 229165
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。

英語の訳

  • The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
出典: Tatoeba文番号 176553
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。

英語の訳

  • In the parent's mind, a child grows but does not age.
出典: Tatoeba文番号 144830
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。

英語の訳

  • Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
出典: Tatoeba文番号 76096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。

英語の訳

  • I am longing for you to succeed as a businessman.
出典: Tatoeba文番号 161823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。

英語の訳

  • It is no wonder that a man of his ability is so successful.
出典: Tatoeba文番号 98806
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。

英語の訳

  • If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 193512
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。

英語の訳

  • In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
出典: Tatoeba文番号 191037
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。

英語の訳

  • A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
  • A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
出典: Tatoeba文番号 143223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。

英語の訳

  • Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
出典: Tatoeba文番号 120150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校の成績が良かったら、来年の夏はボストンに行かせてあげるよ。

英語の訳

  • If you get good grades at school, I'll let you go to Boston next summer.
出典: Tatoeba文番号 11754679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがメアリーのアドバイスもらってたら、成功してただろうにな。

英語の訳

  • If Tom had gotten Mary's advice, he would've succeeded.
出典: Tatoeba文番号 10093441
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。

英語の訳

  • By the time you land at Narita, it will be dark.
出典: Tatoeba文番号 233994
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。

英語の訳

  • He was determined to finish the work at any cost.
出典: Tatoeba文番号 199465
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。

英語の訳

  • Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
出典: Tatoeba文番号 196898
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。

英語の訳

  • Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
出典: Tatoeba文番号 193640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。

英語の訳

  • He worked hard; as a result he made a great success.
出典: Tatoeba文番号 109944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。

英語の訳

  • If she had not advised her son, he would not have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 95307
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。

英語の訳

  • It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
出典: Tatoeba文番号 596294
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。

英語の訳

  • Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
出典: Tatoeba文番号 203567
TatoebaCC BY 2.0 FR

君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。

英語の訳

  • Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
出典: Tatoeba文番号 176806