YOMI読みの道

例文

てんでを含む例文一覧

てんでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全15,683件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件てんで
前の25件34 / 628次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は選挙で苦戦している。

英語の訳

  • He is fighting with his back to the wall in the election.
出典: Tatoeba文番号 102991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は即金で払ってくれた。

英語の訳

  • He paid me cash down.
出典: Tatoeba文番号 102777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徒歩か自転車で来る。

英語の訳

  • He'll come on foot or by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 101875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理想的な紳士である。

英語の訳

  • He is a perfect gentleman.
出典: Tatoeba文番号 99074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な古典学者です。

英語の訳

  • He is a fine classical scholar.
出典: Tatoeba文番号 99028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの提案は問題外です。

英語の訳

  • Their proposal is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 98433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一般的な若者です。

英語の訳

  • They are typical young people.
  • They're typical young people.
出典: Tatoeba文番号 97535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はある種の天才です。

英語の訳

  • She is a kind of genius.
出典: Tatoeba文番号 93367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は車の運転ができる。

英語の訳

  • She can drive a car.
出典: Tatoeba文番号 90250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先天的な無口です。

英語の訳

  • She is reserved by nature.
出典: Tatoeba文番号 88235
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れていたので就寝した。

英語の訳

  • Since he was tired, he went to bed.
  • He was tired so he went to bed.
  • He went to bed because he was tired.
出典: Tatoeba文番号 85906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋を出てはいけません。

英語の訳

  • You are not to leave your room.
  • Don't leave the room.
  • You must not leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84122
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はイチで通ってるんだ。

英語の訳

  • I go by Itch.
  • I go by the nickname "Itch."
出典: Tatoeba文番号 82126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕は本気で言ってるんだ。

英語の訳

  • I mean what I'm saying.
出典: Tatoeba文番号 81748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本気でそう言ってんのか。

英語の訳

  • Do you really mean it?
出典: Tatoeba文番号 81588
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の天気はどうですか。

英語の訳

  • What's the weather forecast for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80502
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日はどんな予定ですか。

英語の訳

  • What's your schedule for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日はよい天気でしょう。

英語の訳

  • It will be fine tomorrow.
  • It'll be fine tomorrow.
  • The weather will be nice tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80462
TatoebaCC BY 2.0 FR

門を通って表通りに出た。

英語の訳

  • I went through the gate out onto the street.
出典: Tatoeba文番号 79780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遊覧船が出てるらしいよ。

英語の訳

  • It looks like there's a pleasure boat.
出典: Tatoeba文番号 79190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両手でつかんでいなさい。

英語の訳

  • Hold it with both hands.
出典: Tatoeba文番号 78079
TatoebaCC BY 2.0 FR

両手に花でいい環境じゃん!

英語の訳

  • It's nice to have a pretty girl on each arm.
出典: Tatoeba文番号 78078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い天気は続くでしょう。

英語の訳

  • The good weather will hold.
出典: Tatoeba文番号 77856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老婦人は病気で寝ていた。

英語の訳

  • The old woman was ill in bed.
  • The old woman was sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 77248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕を放してくれませんか。

英語の訳

  • Would you please let go of my arm?
  • Please let go of my arm.
出典: Tatoeba文番号 77112