YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件62 / 103次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。

英語の訳

  • Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
出典: Tatoeba文番号 224896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このシャンプーを買うと、素敵なヘアブラシがついてきます。

英語の訳

  • This shampoo comes with a nice hair brush.
出典: Tatoeba文番号 223686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。

英語の訳

  • This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
出典: Tatoeba文番号 223273
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。

英語の訳

  • Ability to operate a computer is critical for this job.
出典: Tatoeba文番号 221835
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。

英語の訳

  • This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
出典: Tatoeba文番号 218602
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。

英語の訳

  • Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
出典: Tatoeba文番号 216521
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。

英語の訳

  • Jane was quite at a loss when and where to go.
  • Jane had no idea when she should go or where she should go.
出典: Tatoeba文番号 216513
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。

英語の訳

  • She sighed with disappointment at the news.
  • When she heard the news, she sighed disappointedly.
出典: Tatoeba文番号 212793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。

英語の訳

  • The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
出典: Tatoeba文番号 211828
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。

英語の訳

  • Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
出典: Tatoeba文番号 203963
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。

英語の訳

  • They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.
  • They cost just 50 dollars, and I'll give you two cans of shoe polish free as well.
出典: Tatoeba文番号 203593
TatoebaCC BY 2.0 FR

テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。

英語の訳

  • Ted's really got computers on the brain.
出典: Tatoeba文番号 202219
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that I should keep the news to myself.
出典: Tatoeba文番号 198751
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。

英語の訳

  • She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
出典: Tatoeba文番号 198332
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。

英語の訳

  • Mary took sides with me against my teacher.
出典: Tatoeba文番号 194760
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

英語の訳

  • A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
出典: Tatoeba文番号 192578
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。

英語の訳

  • We didn't mean to leave Mary out of the plan.
出典: Tatoeba文番号 191663
TatoebaCC BY 2.0 FR

維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。

英語の訳

  • Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
出典: Tatoeba文番号 191004
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。

英語の訳

  • It was apparent to everybody that our team was stronger.
出典: Tatoeba文番号 186326
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。

英語の訳

  • We are all eager for him to win the Nobel prize.
出典: Tatoeba文番号 185986
TatoebaCC BY 2.0 FR

月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。

英語の訳

  • The monthly staff meeting is never held on Monday.
出典: Tatoeba文番号 175586
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Will you help me pack up my suitcase?
  • Will you help me pack my suitcase?
出典: Tatoeba文番号 168013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。

英語の訳

  • We must develop the renewable energy sources.
  • We must develop renewable energy sources.
出典: Tatoeba文番号 165777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。

英語の訳

  • We usually eat with a knife, fork and spoon.
出典: Tatoeba文番号 165173
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。

英語の訳

  • You might ask before you use my typewriter.
出典: Tatoeba文番号 164163