YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件40 / 103次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。

英語の訳

  • You mustn't carelessly believe the maker's motto.
出典: Tatoeba文番号 76395
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。

英語の訳

  • Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 74948
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。

英語の訳

  • Solve the mystery lurking behind the murder!
出典: Tatoeba文番号 74063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキは、母さんが8つに切り分けてくれてるよ。

英語の訳

  • My mother is slicing the cake into eight pieces.
出典: Tatoeba文番号 12700853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地震の際は、エレベーターは使わないでください。

英語の訳

  • Don't use the elevator during an earthquake.
  • Don't use elevators during earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 11512920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもこの自販機でお気に入りのコーヒーを買う。

英語の訳

  • I always buy my favorite coffee at this vending machine.
出典: Tatoeba文番号 11065556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴には、メアリーのジョークが通じなかったのさ。

英語の訳

  • He didn't understand Mary's joke.
出典: Tatoeba文番号 11053679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーム再建を託された監督が脱税でクビだってよ。

英語の訳

  • I heard that the manager entrusted with rebuilding the team was fired for tax evasion.
出典: Tatoeba文番号 11038509
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しいデータをダウンロードできるのはいつですか?

英語の訳

  • When can I download the new data?
  • When will I be able to download the new data?
出典: Tatoeba文番号 11014028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開店前なのにラーメン屋の前では列が出来ていた。

英語の訳

  • People lined up in front of the ramen restaurant although it was not open yet.
出典: Tatoeba文番号 11006148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔は年賀状をプリンターでよく印刷したもんだよ。

英語の訳

  • I often used to use a printer to make my New Year's cards.
出典: Tatoeba文番号 10899576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の夢は、いつかオーストラリアへ行くことです。

英語の訳

  • My dream is to go to Australia someday.
出典: Tatoeba文番号 10283729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしても必要な時以外、タクシーは使わないよ。

英語の訳

  • Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
出典: Tatoeba文番号 10242739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コミュニケーションは組織の潤滑油だと思います。

英語の訳

  • I think the communication system is the lubricant of an organization.
  • I think communication is the lubricant of an organization.
  • I think communication greases the wheels of an organization.
出典: Tatoeba文番号 10193605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーがタンスを動かすのを手伝った。

英語の訳

  • Tom helped Mary move the chest of drawers.
出典: Tatoeba文番号 10187614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、ポーランドでこのトラックを買ったんだ。

英語の訳

  • He bought this truck in Poland.
出典: Tatoeba文番号 9540378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは3つで、メアリーは13になったばかりです。

英語の訳

  • Tom is three, and Mary has just turned thirteen.
出典: Tatoeba文番号 9246603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらが先日のコンサートが開催された場所です。

英語の訳

  • This is where the concert took place the other day.
出典: Tatoeba文番号 9176058
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはめったにお金について話さない。

英語の訳

  • Tom and Mary rarely talk about money.
  • Tom and Mary seldom talk about money.
  • Tom and Mary hardly ever talk about money.
出典: Tatoeba文番号 8960493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オーストラリアで仕事を見つけるのって簡単だった?

英語の訳

  • Was it easy for you to find a job in Australia?
出典: Tatoeba文番号 8749701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シンガポールはアジアの中で豊かな国のひとつだ。

英語の訳

  • Singapore is one of the richest countries in Asia.
出典: Tatoeba文番号 8744383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日から、もうこのメールアドレスは使えません。

英語の訳

  • Starting tomorrow, this e-mail address will no longer be valid.
出典: Tatoeba文番号 8513365
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーのためにおつかいに行ってきた。

英語の訳

  • Tom did errands for Mary.
出典: Tatoeba文番号 8218507
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムがオーストラリアに着く3日前に僕は着いた。

英語の訳

  • I got to Australia three days before Tom.
  • I got to Australia three days before Tom did.
出典: Tatoeba文番号 8075505
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが出発したことに気づかなかった。

英語の訳

  • Tom didn't notice Mary leaving.
出典: Tatoeba文番号 8056958