YOMI読みの道

例文

つわるを含む例文一覧

つわるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全4,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つわる
前の25件20 / 191次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

光は音よりはるかに早く伝わる。

英語の訳

  • Light travels much faster than sound.
出典: Tatoeba文番号 174078
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻が堕落するのは夫が悪いのだ。

英語の訳

  • It is their husbands' faults if wives do fall.
出典: Tatoeba文番号 170375
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻と子供たちは私に頼っている。

英語の訳

  • My wife and children depend on me.
出典: Tatoeba文番号 170370
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻と私はしょっちゅう口論する。

英語の訳

  • I constantly quarrel with my wife.
出典: Tatoeba文番号 170369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻は私の母とうまくやっている。

英語の訳

  • My wife gets on well with my mother.
出典: Tatoeba文番号 170340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知る限り、彼はいいやつだ。

英語の訳

  • He is, so far as I know, a good guy.
  • As far as I know, he's a nice guy.
出典: Tatoeba文番号 167577
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの目の前に吊り橋がある。

英語の訳

  • There is a suspension bridge ahead of us.
出典: Tatoeba文番号 166817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは18歳で高校を卒業する。

英語の訳

  • We graduate from high school at eighteen.
出典: Tatoeba文番号 166705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは荷物を車に積み込んだ。

英語の訳

  • We loaded our baggage into the car.
出典: Tatoeba文番号 166015
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは普通はこの部屋で寝る。

英語の訳

  • We usually sleep in this room.
出典: Tatoeba文番号 165172
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私と、あなたには共通点がある。

英語の訳

  • You and I have something in common.
出典: Tatoeba文番号 164948
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には以下の品物が必要である。

英語の訳

  • I need the following items.
出典: Tatoeba文番号 164639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時おり文通する人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時折文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のつとめはつねに念頭にある。

英語の訳

  • My duty is always before me.
出典: Tatoeba文番号 164154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の机は古いが、彼のは新しい。

英語の訳

  • My desk is old, but his is new.
出典: Tatoeba文番号 163876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の犬はどこへでもついてくる。

英語の訳

  • My dog goes everywhere with me.
出典: Tatoeba文番号 163740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は修理する必要がある。

英語の訳

  • My watch needs to be repaired.
  • My watch needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車は修理の必要がある。

英語の訳

  • My bicycle needs fixing.
  • My bike needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車はいつでもお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車はとてもお粗末な物です。

英語の訳

  • Mine is an apology for a car.
出典: Tatoeba文番号 163431
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の車はご自由にお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の生活費は年々上がっている。

英語の訳

  • My living expense is rising year by year.
出典: Tatoeba文番号 163215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は年金で生活している。

英語の訳

  • My grandfather is living on a pension.
出典: Tatoeba文番号 163158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の秘書は英語を自由に使える。

英語の訳

  • My secretary has a good command of English.
出典: Tatoeba文番号 162919