YOMI読みの道

例文

つれないを含む例文一覧

つれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全6,417件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つれない
前の25件7 / 257次の25件
TatoebajirkakCC BY 2.0 FR

彼は何について話している?

英語の訳

  • What's he talking about?
  • What is he talking about?
出典: Tatoeba文番号 883097
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ以後は災難続きです。

英語の訳

  • I have had a series of misfortunes since then.
出典: Tatoeba文番号 229631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは実に全くよい話だ。

英語の訳

  • It is really quite a good story.
出典: Tatoeba文番号 205100
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは実に雄大な眺めだ。

英語の訳

  • It is quite a grand view.
出典: Tatoeba文番号 205099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ失礼しなくては。

英語の訳

  • I have to leave now.
  • Well, I have to go now.
  • I have to go now.
出典: Tatoeba文番号 204457
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼は泣きはじめた。

英語の訳

  • At length, he began to cry.
出典: Tatoeba文番号 202639
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんて失礼な人でしょう。

英語の訳

  • What a rude man!
出典: Tatoeba文番号 198886
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲に隠れて月が見えない。

英語の訳

  • The moon is invisible behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 189368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺を奴等と一緒にするな。

英語の訳

  • Don't put me in the same class with them.
出典: Tatoeba文番号 188343
TatoebaCC BY 2.0 FR

詰めなければいけません。

英語の訳

  • This tooth has to have a filling.
出典: Tatoeba文番号 182794
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬はつながれていますか。

英語の訳

  • Is the dog chained?
出典: Tatoeba文番号 175297
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は星1つ見られない。

英語の訳

  • Not a single star is to be seen tonight.
出典: Tatoeba文番号 171229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそれの必要はない。

英語の訳

  • I have no use for it.
出典: Tatoeba文番号 164680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は応接間に案内された。

英語の訳

  • I was ushered into the drawing room.
出典: Tatoeba文番号 158228
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暑さには慣れていた。

英語の訳

  • I was used to the heat.
出典: Tatoeba文番号 155947
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

数日間東京から離れたい。

英語の訳

  • I hope to get away from Tokyo for a few days.
出典: Tatoeba文番号 155596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の説明で納得した。

英語の訳

  • I was convinced by his explanation.
出典: Tatoeba文番号 153837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春は冬と夏の間に訪れる。

英語の訳

  • Spring comes between winter and summer.
出典: Tatoeba文番号 147601
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間歩いたので疲れた。

英語の訳

  • We were tired out after our long walk.
出典: Tatoeba文番号 125961
TatoebaCC BY 2.0 FR

内部分裂した家は倒れる。

英語の訳

  • A house divided against itself can't stand.
出典: Tatoeba文番号 123219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉には偽りが無い。

英語の訳

  • He is sincere in what he says.
出典: Tatoeba文番号 117523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は7つの海を航海した。

英語の訳

  • He sailed the Seven Seas.
出典: Tatoeba文番号 115031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はうそつきにすぎない。

英語の訳

  • He is nothing but a liar.
出典: Tatoeba文番号 114334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はうそをつけない人だ。

英語の訳

  • He is above telling lies.
  • He's above telling lies.
出典: Tatoeba文番号 114318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はずいぶん変なやつだ。

英語の訳

  • He is really a queer fellow!
出典: Tatoeba文番号 113498