YOMI読みの道

例文

つれないを含む例文一覧

つれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全6,418件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つれない
前の25件17 / 257次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は柱に鎖でつながれていた。

英語の訳

  • The dog was chained to the post.
出典: Tatoeba文番号 175245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でなければ一体いつなんだよ?

英語の訳

  • Not now, then when?
  • If not now, then when?
  • If not now, when?
出典: Tatoeba文番号 172793
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日散髪しなければならない。

英語の訳

  • I must have a haircut at the barber's today.
出典: Tatoeba文番号 171452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏も冷夏になりそうだ。

英語の訳

  • It seems to be cold again this summer.
出典: Tatoeba文番号 171384
TatoebaCC BY 2.0 FR

札入れの中身が紛失していた。

英語の訳

  • The contents of the wallet were missing.
出典: Tatoeba文番号 169561
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供さんを連れてきなさいよ。

英語の訳

  • Bring your children along.
出典: Tatoeba文番号 168809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来月日本を離れます。

英語の訳

  • We are leaving Japan next month.
出典: Tatoeba文番号 165036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきつい仕事になれていた。

英語の訳

  • I was accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 161146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの上もなく疲れている。

英語の訳

  • I'm as tired as tired can be.
出典: Tatoeba文番号 160849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は難なく彼の家を見つけた。

英語の訳

  • I had no difficulty in finding his house.
出典: Tatoeba文番号 158147
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外出しなければならない。

英語の訳

  • I must go out.
出典: Tatoeba文番号 157900
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの暑さにたえられない。

英語の訳

  • I cannot stand this heat.
  • I can't stand the heat.
  • I can't stand this heat.
出典: Tatoeba文番号 155946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は釣り糸を海に投げ入れた。

英語の訳

  • I cast my fishing line into the sea.
出典: Tatoeba文番号 154979
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

田舎の生活にとても憧れます。

英語の訳

  • Rural life appeals to me very much.
出典: Tatoeba文番号 154928
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

田舎生活にとても惹かれます。

英語の訳

  • Rural life appeals to me very much.
出典: Tatoeba文番号 154924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼ですがどなたでしょうか。

英語の訳

  • I am afraid you have the advantage of me.
  • Excuse me. Who are you?
  • Excuse me. What's your name?
出典: Tatoeba文番号 149558
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ながらお尋ねいたします。

英語の訳

  • I make so bold as to ask you.
出典: Tatoeba文番号 149556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があれば手を挙げなさい。

英語の訳

  • Raise your hand if you have a question.
出典: Tatoeba文番号 149529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、彼が嫌いなんだ。

英語の訳

  • As a matter of fact, I dislike him.
出典: Tatoeba文番号 149402
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村で彼の幸せが続いた。

英語の訳

  • His happy life went on in a small village.
出典: Tatoeba文番号 146994
TatoebaCC BY 2.0 FR

全てが鮮やかな色彩に包まれ。

英語の訳

  • Everything starts wearing fresh colors.
出典: Tatoeba文番号 140880
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い距離を歩いて疲れ果てた。

英語の訳

  • I exhausted myself by walking a long distance.
出典: Tatoeba文番号 125952
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京での生活には慣れましたか?

英語の訳

  • Have you got used to living in Tokyo?
  • Have you gotten used to life in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 124279
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭痛さえなければいくのだが。

英語の訳

  • I would go except for my headache.
出典: Tatoeba文番号 123819
TatoebaCC BY 2.0 FR

内紛が党の分裂したもとです。

英語の訳

  • Strife is the rock on which the party split.
出典: Tatoeba文番号 123218