YOMI読みの道

例文

つれないを含む例文一覧

つれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全6,418件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つれない
前の25件16 / 257次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの性質は相容れない。

英語の訳

  • The two qualities are mutually exclusive.
出典: Tatoeba文番号 213451
TatoebaCC BY 2.0 FR

その失敗で彼は憂鬱になった。

英語の訳

  • The failure depressed him.
出典: Tatoeba文番号 209668
TatoebaCC BY 2.0 FR

その損害は保険金で償われた。

英語の訳

  • The damage was covered by insurance.
出典: Tatoeba文番号 208321
TatoebaCC BY 2.0 FR

それには真実のかけらもない。

英語の訳

  • There is not a ray of truth in it.
出典: Tatoeba文番号 205654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはとても美しい花だった。

英語の訳

  • It was a most beautiful flower.
  • It was a very beautiful flower.
  • That was a very beautiful flower.
出典: Tatoeba文番号 205432
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何と美しい花瓶なのだ。

英語の訳

  • What a beautiful vase it is!
出典: Tatoeba文番号 205316
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは絶対確実とは言えない。

英語の訳

  • That's not absolutely certain.
出典: Tatoeba文番号 205035
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは怠ける口実にすぎない。

英語の訳

  • That is a mere excuse for idleness.
出典: Tatoeba文番号 205009
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それは紛れもない事実である。

英語の訳

  • It's a fact you can't deny.
出典: Tatoeba文番号 204877
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらをその箱に詰めなさい。

英語の訳

  • Pack them in the box.
出典: Tatoeba文番号 204694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことを言うのは失礼よ。

英語の訳

  • It is rude of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 204346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな事知ってるよ。失礼な。

英語の訳

  • You don't have to tell me that, fool.
出典: Tatoeba文番号 204099
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タケオは彼なりに良いやつだ。

英語の訳

  • Takeo is quite a good fellow in his way.
出典: Tatoeba文番号 203689
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても彼には追いつけないよ。

英語の訳

  • You can't hope to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 200567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ失礼しなくては。

英語の訳

  • Well, I have to be going.
出典: Tatoeba文番号 194406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は嘘なんかつく人じゃない。

英語の訳

  • He's above telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 189508
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動会は10月15日に行われた。

英語の訳

  • The athletic meet took place on October 15.
出典: Tatoeba文番号 189397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺の前でもったいつけるなよ。

英語の訳

  • Don't tantalize me.
出典: Tatoeba文番号 188384
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏といえば何を連想しますか。

英語の訳

  • What do you associate with summer?
出典: Tatoeba文番号 187255
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の間彼らは家を人に貸した。

英語の訳

  • They rented their house for the summer.
出典: Tatoeba文番号 187228
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は来月行われるでしょう。

英語の訳

  • The meeting will be held next month.
出典: Tatoeba文番号 185345
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合は次の日曜日に行われる。

英語の訳

  • The meeting will take place next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 185300
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽率さが彼の主な特徴である。

英語の訳

  • Carelessness is his principal feature.
出典: Tatoeba文番号 176045
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術はみんなに愛されている。

英語の訳

  • Art is loved by everybody.
出典: Tatoeba文番号 176034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚式はいつ行われましたか。

英語の訳

  • When did the wedding take place?
出典: Tatoeba文番号 175735