YOMI読みの道

例文

つるつるを含む例文一覧

つるつるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全18,284件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つるつる
前の25件12 / 732次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

禁煙するつもりだ。

英語の訳

  • I'll give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 179961
TatoebaCC BY 2.0 FR

金の必要を感じる。

英語の訳

  • I feel the want of money.
出典: Tatoeba文番号 179744
TatoebaCC BY 2.0 FR

君、何時に出るの。

英語の訳

  • What time will you leave?
出典: Tatoeba文番号 179216
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には脱帽するよ。

英語の訳

  • I take my hat off to you.
出典: Tatoeba文番号 178653
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の喫煙を禁じる。

英語の訳

  • I forbid you to smoke.
出典: Tatoeba文番号 178420
TatoebaCC BY 2.0 FR

高熱があるのです。

英語の訳

  • I have a high fever.
出典: Tatoeba文番号 173184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今月は黒字である。

英語の訳

  • We are in the black this month.
  • We're in the black this month.
出典: Tatoeba文番号 172454
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人はばれるもの。

英語の訳

  • Murder will out.
出典: Tatoeba文番号 169549
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人は法に反する。

英語の訳

  • Murder is against the law.
出典: Tatoeba文番号 169547
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は市政を司る。

英語の訳

  • The mayor administers the affairs of the city.
出典: Tatoeba文番号 168334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死中に活を求める。

英語の訳

  • Find life amongst death.
  • By some means you must find your way out of helpless situation.
出典: Tatoeba文番号 168119
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私は熱が38度ある。

英語の訳

  • My temperature is 38 degrees.
出典: Tatoeba文番号 163116
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私はよく徹夜する。

英語の訳

  • I often stay up all night.
出典: Tatoeba文番号 162306
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は少し熱がある。

英語の訳

  • I have a slight fever.
出典: Tatoeba文番号 155867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝る必要はないよ。

英語の訳

  • Don't apologize.
  • There's no need to apologize.
出典: Tatoeba文番号 149155
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が木に衝突した。

英語の訳

  • The car ran into a tree.
出典: Tatoeba文番号 149108
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は急に左折した。

英語の訳

  • The car cut to the left.
出典: Tatoeba文番号 148998
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の後に夏が来る。

英語の訳

  • Spring is followed by summer.
  • After spring comes summer.
出典: Tatoeba文番号 147621
TatoebaCC BY 2.0 FR

焼けるように熱い。

英語の訳

  • It is broiling hot.
出典: Tatoeba文番号 146381
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物は豊富にある。

英語の訳

  • We have food in abundance.
出典: Tatoeba文番号 145776
TatoebaCC BY 2.0 FR

身なりは人を作る。

英語の訳

  • Clothes make the man.
出典: Tatoeba文番号 144752
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は熱で膨張する。

英語の訳

  • Water expands with heat.
出典: Tatoeba文番号 143734
TatoebaCC BY 2.0 FR

石は無機物である。

英語の訳

  • A stone is dead matter.
出典: Tatoeba文番号 142345
TatoebaCC BY 2.0 FR

訴訟は未決である。

英語の訳

  • The lawsuit remains undecided.
出典: Tatoeba文番号 140606
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't look down on others.
出典: Tatoeba文番号 138481