YOMI読みの道

例文

つらつらを含む例文一覧

つらつらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全11,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つらつら
前の25件38 / 451次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の建設の入札が募られた。

英語の訳

  • Bids were solicited for the building of the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180131
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に来客があるだろう。

英語の訳

  • We will have some visitors one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179789
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦痛にはもう耐えられない。

英語の訳

  • I cannot bear the pain any more.
  • I can't bear the pain anymore.
出典: Tatoeba文番号 179524
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空には雲一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a single cloud could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179464
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

空には星一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen in the sky.
  • Not a single star could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空には雲ひとつありません。

英語の訳

  • There isn't a single cloud in the sky.
  • There's not a cloud in the sky.
  • There isn't a cloud in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ずしも行く必要はないよ。

英語の訳

  • You do not necessarily have to go there yourself.
  • You don't necessarily have to go there.
  • You don't necessarily have to go.
出典: Tatoeba文番号 178882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴下を裏返しにはいてるよ。

英語の訳

  • You are wearing your socks inside out.
  • You're wearing your socks inside out.
出典: Tatoeba文番号 177343
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は私の札入れを調べた。

英語の訳

  • The policeman looked through my wallet.
出典: Tatoeba文番号 176340
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は人々を立ち去らせた。

英語の訳

  • The police dismissed the people.
出典: Tatoeba文番号 176159
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は誠実さは報いられる。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 175810
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

月の光が湖を照らしていた。

英語の訳

  • The moon was on the lake.
  • The moonlight shone on the lake.
出典: Tatoeba文番号 175653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後どのくらいで着きますか。

英語の訳

  • How soon are we going to arrive?
出典: Tatoeba文番号 174328
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は来週月曜に開かれる。

英語の訳

  • The Diet will open next Monday.
出典: Tatoeba文番号 173072
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民は新しい政府を作った。

英語の訳

  • The people set up a new government.
出典: Tatoeba文番号 173023
TatoebaCC BY 2.0 FR

今更悔やんでも後の祭りだ。

英語の訳

  • It is too late to repent.
出典: Tatoeba文番号 172417
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今宵、奈落の王が復活する。

英語の訳

  • Tonight, the King of Hell returns.
出典: Tatoeba文番号 172337
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人犯は死刑に処せられた。

英語の訳

  • The murderer was executed.
出典: Tatoeba文番号 169538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皿洗いを手伝わせて下さい。

英語の訳

  • Let me help you with the dishes.
出典: Tatoeba文番号 169512
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要なら借りられます。

英語の訳

  • You can borrow an umbrella if you need one.
出典: Tatoeba文番号 169473
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田夫妻は来月帰国します。

英語の訳

  • Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
出典: Tatoeba文番号 169363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の扱い方がわからない。

英語の訳

  • I don't know how to handle children.
出典: Tatoeba文番号 168631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一列に並ばされた。

英語の訳

  • We were made to stand in line.
出典: Tatoeba文番号 166069
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私の妻はひどく猫嫌いです。

英語の訳

  • My wife really hates cats.
出典: Tatoeba文番号 163606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車は、洗う必要がある。

英語の訳

  • My car needs washing.
出典: Tatoeba文番号 163441