使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つらつらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
寒波が稲の発育を遅らせた。
英語の訳
警察に連絡した方がいいぞ。
英語の訳
ニワトリを捕まえられるかい?
英語の訳
私は親切心から言っている。
英語の訳
泳いでいたら、足がつった。
英語の訳
私は五月に生まれたかしら。
英語の訳
彼女は靴下に落書きします。
英語の訳
焦るな。落ち着いて選んで。
英語の訳
私たちは秘密会議を開いた。
英語の訳
なんて美しい夜なのかしら。
英語の訳
集まりは年に一度開かれる。
英語の訳
彼は月一で散髪してもらう。
英語の訳
彼らは支払いを別々にした。
英語の訳
教室で走らないでください。
英語の訳
彼は昨日亡くなられました。
英語の訳
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
英語の訳
彼の傲慢が凋落に繋がった。
英語の訳
来月一人で日本に行きます。
英語の訳
瑠璃鶇が空を背負っている。
英語の訳
実は、スープは塩辛すぎた。
英語の訳
ほら、電車が着きましたよ。
英語の訳
お手洗の電気がつきません。
英語の訳
パンは小麦から作られます。
英語の訳
彼は傷口から出血していた。
英語の訳
あいつはヤリチンらしいゼ。
英語の訳