YOMI読みの道

例文

つまんないを含む例文一覧

つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全3,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つまんない
前の25件45 / 132次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know about it until I read the paper.
出典: Tatoeba文番号 1166288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。

英語の訳

  • What kind of animals live around here?
出典: Tatoeba文番号 1090178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?

英語の訳

  • You still believe that superstition about cutting your nails at night?
出典: Tatoeba文番号 1031927
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

英語の訳

  • Millions of wild animals live in Alaska.
出典: Tatoeba文番号 872729
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そのチームは試合前でとても神経質になっていた。

英語の訳

  • The team were quite nervous before the game.
  • The team was quite nervous before the game.
出典: Tatoeba文番号 869545
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • If you commute to work with a car, you risk getting too little exercise.
出典: Tatoeba文番号 840458
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

最初の授業では文字と発音だけを学んで貰います。

英語の訳

  • In the first lesson, we will only learn the characters and pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 797415
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。

英語の訳

  • Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
出典: Tatoeba文番号 779018
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?

英語の訳

  • How many barbers work in that barbershop?
出典: Tatoeba文番号 770365
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。

英語の訳

  • Mr Smith said, "There's no need for the Marines."
出典: Tatoeba文番号 627762
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。

英語の訳

  • I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
出典: Tatoeba文番号 607509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。

英語の訳

  • Can you describe the situation you were in?
出典: Tatoeba文番号 234268
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

英語の訳

  • I will discuss the question with you in detail.
出典: Tatoeba文番号 233828
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。

英語の訳

  • What time does your father leave for his office?
出典: Tatoeba文番号 233589
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。

英語の訳

  • Could I use your pencil?
出典: Tatoeba文番号 233437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは8時前に学校に着かなければいけません。

英語の訳

  • You should arrive at school before eight.
出典: Tatoeba文番号 232886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。

英語の訳

  • Do you remember that baffling murder case?
出典: Tatoeba文番号 232573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。

英語の訳

  • I think you had better stick to your present job.
出典: Tatoeba文番号 232088
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。

英語の訳

  • I feel tense and agitated when I have too much work to do.
出典: Tatoeba文番号 230342
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。

英語の訳

  • No, but they might have them at our other store.
出典: Tatoeba文番号 229453
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。

英語の訳

  • Whenever you come, I'm glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 229036
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体なぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。

英語の訳

  • Why on earth did you give him such a name?
出典: Tatoeba文番号 228931
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろんなことをする時間を作ろうと思っています。

英語の訳

  • I feel that I make time to do various things.
出典: Tatoeba文番号 228425
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。

英語の訳

  • It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
出典: Tatoeba文番号 224700
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは喫煙してはいけないことになっています。

英語の訳

  • You are not supposed to smoke in here.
  • You're not supposed to smoke in here.
  • You aren't supposed to smoke in here.
出典: Tatoeba文番号 224609