使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
英語の訳
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
英語の訳
殺人者は何週間もつかまらないでいた。
英語の訳
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
英語の訳
私たちはいつも困難な問題から始まる。
英語の訳
私たちは一列にならんでバスを待った。
英語の訳
私たちは日本の歌をいくつか学びたい。
英語の訳
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
英語の訳
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
英語の訳
私はあなたの親切を永久に忘れません。
英語の訳
私はそのことについて何も知りません。
英語の訳
夏になる前に完成させるべきだったな。
英語の訳
夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
英語の訳
私は美術に非常な関心を抱いています。
英語の訳
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
英語の訳
私達がいつ病気になるかわかりません。
英語の訳
失礼ですが、あなたと意見が違います。
英語の訳
実はその問題について何も知りません。
英語の訳
需要と供給の間には密接な関係がある。
英語の訳
商品はすべて陳列台に並べてあります。
英語の訳
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
英語の訳
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
英語の訳
人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
英語の訳
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
英語の訳
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
英語の訳