YOMI読みの道

例文

つばすを含む例文一覧

つばすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,429件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つばす
前の25件3 / 58次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの派閥が手をむすんだ。

英語の訳

  • The two factions gang up with each other.
  • The two factions joined forces.
出典: Tatoeba文番号 235535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その爆発の原因は何ですか。

英語の訳

  • What was the cause of the explosion?
出典: Tatoeba文番号 207233
TatoebaCC BY 2.0 FR

つばさの客車は何両ですか。

英語の訳

  • How many cars does the Tsubasa have?
出典: Tatoeba文番号 202576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの季節が一番好きですか。

英語の訳

  • What season do you like the best?
  • Which season do you like the best?
  • What's your favorite season?
出典: Tatoeba文番号 200330
TatoebaCC BY 2.0 FR

一月は年の一番目の月です。

英語の訳

  • January is the first month of the year.
出典: Tatoeba文番号 190663
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番暑い季節はいつですか。

英語の訳

  • Which is the hottest of all the seasons?
出典: Tatoeba文番号 190092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏は私が一番好きな季節だ。

英語の訳

  • Summer is the season I like best.
  • Summer is my favorite season.
出典: Tatoeba文番号 187203
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上にかばんがあります。

英語の訳

  • There is a bag on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183456
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は少し熱っぽいのです。

英語の訳

  • I feel a bit feverish tonight.
出典: Tatoeba文番号 171230
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪に比例して罰するべきだ。

英語の訳

  • The punishment should be in proportion to the crime.
出典: Tatoeba文番号 170235
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発します。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo tonight.
出典: Tatoeba文番号 156916
TatoebaCC BY 2.0 FR

初診の受付は一番窓口です。

英語の訳

  • Registration for the first visit is at Counter No.1.
出典: Tatoeba文番号 147504
TatoebaCC BY 2.0 FR

全力をつくせば、成功する。

英語の訳

  • If you put your best foot forward, you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 140740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を商売につかせた。

英語の訳

  • He established his son in trade.
出典: Tatoeba文番号 102708
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

分割払いでよろしいですか。

英語の訳

  • Can I buy it on easy payment?
出典: Tatoeba文番号 83710
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律を犯す者は罰せられる。

英語の訳

  • People who break the law are punished.
出典: Tatoeba文番号 82654
TatoebaCC BY 2.0 FR

羅針盤の針は常に北を示す。

英語の訳

  • The compass pointer always seeks north.
出典: Tatoeba文番号 78735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は今着いたばかりです。

英語の訳

  • The train has just arrived here.
出典: Tatoeba文番号 77494
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やがて万物は死に絶えます。

英語の訳

  • All things die in time.
出典: Tatoeba文番号 77068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番大切なことを忘れてるね。

英語の訳

  • You forgot the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 12593223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平日はいつも人がまばらです。

英語の訳

  • On weekdays, there are always fewer people.
出典: Tatoeba文番号 11283958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物はどこに置けばいいですか?

英語の訳

  • Where can I put my luggage?
出典: Tatoeba文番号 11065806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はいつ返却すればいいですか?

英語の訳

  • When should I return the car?
出典: Tatoeba文番号 10560230
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

荷物が置ける場所はありますか?

英語の訳

  • Is there any space for my luggage?
出典: Tatoeba文番号 10345313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに110番通報してください。

英語の訳

  • Dial 110 at once.
  • Call 110 right now.
出典: Tatoeba文番号 8647286