YOMI読みの道

例文

つとめてを含む例文一覧

つとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,347件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つとめて
前の25件5 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは法律が定めていることである。

英語の訳

  • It is what the law ordains.
出典: Tatoeba文番号 204870
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、私は出発する。

英語の訳

  • Even if it rains, I'll start.
出典: Tatoeba文番号 203526
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明して下さい。

英語の訳

  • Could you put it in plain language?
出典: Tatoeba文番号 193293
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つのことに全てを賭けてはだめだ。

英語の訳

  • Don't put all your eggs in one basket.
出典: Tatoeba文番号 190701
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気は、生命にとって不可欠である。

英語の訳

  • Air is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 179382
TatoebaCC BY 2.0 FR

虎は消滅しかかっている種族である。

英語の訳

  • The tiger is a vanishing species.
出典: Tatoeba文番号 174462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜からずっと雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining since last night.
出典: Tatoeba文番号 169691
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は秘書として銀行に勤めています。

英語の訳

  • My sister works in a bank as a secretary.
出典: Tatoeba文番号 168892
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

質の良いサービスが求められている。

英語の訳

  • Services of better quality are in demand.
出典: Tatoeba文番号 149539
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は極めて重要な天然資源の1つだ。

英語の訳

  • Water is a natural resource of vital importance.
出典: Tatoeba文番号 143768
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶望して仕事をやめてはいけないよ。

英語の訳

  • Don't give up your work in despair.
出典: Tatoeba文番号 141930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも娘のことを心配している。

英語の訳

  • He's always worrying about his daughter.
出典: Tatoeba文番号 114451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厚かましくも助けを求めてきた。

英語の訳

  • He had the cheek to ask me to help him.
出典: Tatoeba文番号 107432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は名声を得たいと強く願っていた。

英語の訳

  • He was anxious for fame.
出典: Tatoeba文番号 99649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有名になりたいと熱望している。

英語の訳

  • He has a burning desire to become famous.
出典: Tatoeba文番号 99243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは宝物を求めてあちこち掘った。

英語の訳

  • They dug here and there for treasure.
出典: Tatoeba文番号 96168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の趣味は切手を集めることです。

英語の訳

  • Her hobby is collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 94314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にその事について説明した。

英語の訳

  • She explained the matter to me.
出典: Tatoeba文番号 89559
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

本日の特別料理について説明します。

英語の訳

  • Let me tell you about our special.
出典: Tatoeba文番号 81466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

易しい言葉でそれを説明して下さい。

英語の訳

  • Explain it in plain words.
出典: Tatoeba文番号 79428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運命の赤い糸でつながってるんだよ。

英語の訳

  • We're joined by the red string of fate!
出典: Tatoeba文番号 76333
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

科学者たちは真理を求めて歩み続ける。

英語の訳

  • Scientists' pursuit of truth marches on.
出典: Tatoeba文番号 13492366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後でトムがこのこと説明してくれるよ。

英語の訳

  • Tom will explain this to you later.
出典: Tatoeba文番号 11719857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはカナダ系企業に勤めている。

英語の訳

  • Mary works for a Canadian company.
出典: Tatoeba文番号 11518330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその秘密を知っていると認めた。

英語の訳

  • Tom admitted that he knew the secret.
  • Tom admitted he knew the secret.
出典: Tatoeba文番号 11483391