使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは法律が定めていることである。
英語の訳
たとえ雨が降っても、私は出発する。
英語の訳
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
英語の訳
一つのことに全てを賭けてはだめだ。
英語の訳
空気は、生命にとって不可欠である。
英語の訳
虎は消滅しかかっている種族である。
英語の訳
昨夜からずっと雨が降り続いている。
英語の訳
姉は秘書として銀行に勤めています。
英語の訳
質の良いサービスが求められている。
英語の訳
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
英語の訳
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
英語の訳
彼はいつも娘のことを心配している。
英語の訳
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
英語の訳
彼は名声を得たいと強く願っていた。
英語の訳
彼は有名になりたいと熱望している。
英語の訳
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
英語の訳
彼女の趣味は切手を集めることです。
英語の訳
彼女は私にその事について説明した。
英語の訳
本日の特別料理について説明します。
英語の訳
易しい言葉でそれを説明して下さい。
英語の訳
運命の赤い糸でつながってるんだよ。
英語の訳
科学者たちは真理を求めて歩み続ける。
英語の訳
後でトムがこのこと説明してくれるよ。
英語の訳
メアリーはカナダ系企業に勤めている。
英語の訳
トムはその秘密を知っていると認めた。
英語の訳