YOMI読みの道

例文

つとめてを含む例文一覧

つとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,347件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つとめて
1 / 54次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

写真撮影の手を止めた。

英語の訳

  • We stopped taking pictures.
出典: Tatoeba文番号 10802303
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手紙の文面は次の通り。

英語の訳

  • The letter runs as follows.
出典: Tatoeba文番号 148584
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

憮然としてため息をつく。

英語の訳

  • He let out a dejected sigh.
出典: Tatoeba文番号 8255815
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

彼は大学に勤めています。

英語の訳

  • He works in the university.
出典: Tatoeba文番号 8218388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後で私に説明して下さい。

英語の訳

  • Please explain it to me later.
出典: Tatoeba文番号 2008022
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は銀行に勤めている。

英語の訳

  • She works in a bank.
  • She works at a bank.
  • She works at the bank.
出典: Tatoeba文番号 237426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

つばめはとても速く飛ぶ。

英語の訳

  • A swallow flies very swiftly.
  • Swallows fly very fast.
出典: Tatoeba文番号 202571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海運会社に勤めています。

英語の訳

  • I work for a shipping company.
出典: Tatoeba文番号 185082
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父は銀行に勤めています。

英語の訳

  • My father works for a bank.
出典: Tatoeba文番号 84602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例を一つ示してください。

英語の訳

  • Quote me an example.
  • Show me an example.
出典: Tatoeba文番号 77683
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それはとても強い声明です。

英語の訳

  • That's a pretty strong statement.
出典: Tatoeba文番号 5132410
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは悪党面をしている。

英語の訳

  • He has an evil countenance.
出典: Tatoeba文番号 234628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖の水はとても冷たい。

英語の訳

  • The water of the lake is very cold.
出典: Tatoeba文番号 210863
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍵を求めて机の中を捜した。

英語の訳

  • I searched the drawer for the key.
出典: Tatoeba文番号 175060
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の父は銀行に勤めている。

英語の訳

  • My father works for a bank.
出典: Tatoeba文番号 162841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は石油会社に勤めている。

英語の訳

  • I work for an oil company.
出典: Tatoeba文番号 155525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広告会社に勤めている。

英語の訳

  • He works for an advertising agency.
出典: Tatoeba文番号 107366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の説明は的を得ている。

英語の訳

  • Her explanation was to the point.
出典: Tatoeba文番号 94186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

説明してくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for your explanation.
  • Thanks for the explanation.
  • Thank you for your explanation.
出典: Tatoeba文番号 4822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の停留所で止めてください。

英語の訳

  • Please stop at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 11891605
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

髪に藍染めがついてとれないよ!

英語の訳

  • I'm not able to remove the indigo dye in my hair!
  • I can't remove the indigo dye in my hair!
出典: Tatoeba文番号 10220198
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつの息の根を止めてやる。

英語の訳

  • I'll kill him.
  • I'll choke the life out of him.
出典: Tatoeba文番号 234656
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある貿易会社に勤めています。

英語の訳

  • I'm working for a trading firm.
出典: Tatoeba文番号 229779
TatoebaCC BY 2.0 FR

その頭取は尊敬を集めていた。

英語の訳

  • The bank director was held in high regard.
出典: Tatoeba文番号 207450
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙を止めて私は生き返った。

英語の訳

  • I gave up smoking and I feel like a new man.
出典: Tatoeba文番号 182809