Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「3月」は1年の中で3回目の月にあたります。
英語の訳
- March is the third month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「4月」は1年の中で4回目の月にあたります。
英語の訳
- April is the fourth month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「9月」は1年の中で9回目の月にあたります。
英語の訳
- September is the ninth month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「8月」は1年の中で8回目の月にあたります。
英語の訳
- August is the eighth month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「6月」は1年の中で6回目の月にあたります。
英語の訳
- June is the sixth month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「10月」は1年の中で10回目の月にあたります。
英語の訳
- October is the tenth month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「11月」は1年の中で11回目の月にあたります。
英語の訳
- November is the eleventh month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「12月」は1年の中で12回目の月にあたります。
英語の訳
- December is the twelfth month of the year.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
「7月」は1年の中で7回目の月にあたります。
英語の訳
- July is the seventh month of the year.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。
英語の訳
- Tom goes to the library at least once a month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
英語の訳
- There is little if any hope for his recovery.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
英語の訳
- This time, the same as always, I crammed at the last minute.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
英語の訳
- You can adjust the color on the TV by turning this knob.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
英語の訳
- When I looked about, I found a letter on the desk.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
英語の訳
- How many times a month do you write a letter to your mother?
TatoebaCC BY 2.0 FR
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
英語の訳
- The shocks of several explosions were felt for miles.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
英語の訳
- I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
- When I was a child, I'd visit my grandparents several times a month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
英語の訳
- She writes to her pen pal in London twice a month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
地球を回る軌道上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
英語の訳
- How many satellites have been put into orbit round the earth?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
英語の訳
- Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
- Bill and John like to get together once a month to talk.
- Bill and John like to get together once a month to chat.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
部屋の換気扇を回すとドアの隙間から冷たい風が入り込んでくる。
英語の訳
- When I turn the fan on in the room, a cool breeze comes in from under the door.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
英語の訳
- The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
今回はプロプライエタリソフトウェアの危険性について話すべくに参りました。
英語の訳
- I've come here today to talk about the dangers of proprietary software.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
英語の訳
- To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
英語の訳
- If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.