使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨がずっと続くといいな。
英語の訳
最後の1つを買ったんだ。
英語の訳
週末はずっと家にいます。
英語の訳
生活するだけでやっとです!
英語の訳
永遠に続くかと思ったよ。
英語の訳
ちょっと露骨すぎでしょ。
英語の訳
骨折したことはないです。
英語の訳
僕と付き合ってください。
英語の訳
何一つ理解できなかった。
英語の訳
何一つ分かってなかった。
英語の訳
週末にしたいことってある?
英語の訳
弟さんって、お幾つですか?
英語の訳
一昨日は月曜日だったよ。
英語の訳
昨日はやたらと暑かった。
英語の訳
突然、音がしなくなった。
英語の訳
おとついトムに会ったよ。
英語の訳
今日は雲一つなかったよ。
英語の訳
出血が止まらないんです。
英語の訳
ここから動物園って遠いの?
英語の訳
狼と狐と兎、見ちゃった。
英語の訳
友達に手伝ってもらいな。
英語の訳
今月は出費を抑えないと。
英語の訳
やっと梅雨が明けそうね。
英語の訳
トムは突然病気になった。
英語の訳
もっとビールが必要です。
英語の訳