使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生物学で学位をとった。
英語の訳
青天白日の身となった。
英語の訳
先日京都で彼にあった。
英語の訳
弟は机に向かっている。
英語の訳
特別展をやってますか。
英語の訳
突然、空が暗くなった。
英語の訳
突然、空が曇ってきた。
英語の訳
熱湯が突然吹き出した。
英語の訳
彼はとても親切だった。
英語の訳
彼は妻と別居している。
英語の訳
彼は人懐っこい性質だ。
英語の訳
彼は人種差別と戦った。
英語の訳
彼は妹を連れて行った。
英語の訳
彼らは次々と出発した。
英語の訳
彼女は言葉に詰まった。
英語の訳
夫がよければ妻もよし。
英語の訳
本当に瓜二つだったわ。
英語の訳
明日もっと作れるから。
英語の訳
次はもっと気をつけます。
英語の訳
トムを手伝うのはちょっと...
英語の訳
一人で来るつもりだった。
英語の訳
ちょっとイラついてます。
英語の訳
一人でするつもりだった。
英語の訳
突如、胃に激痛が走った。
英語の訳
警察に捕まるかと思った。
英語の訳