使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
毎年、服代ってどれぐらい使ってる?
英語の訳
砂糖の代わりに蜂蜜を使ってます。
英語の訳
結婚式まであと数日しかなかった。
英語の訳
2012年に世界が滅亡するって本当なの?
英語の訳
床にはついたものの、眠れなった。
英語の訳
あいつ、いつも同じことばっかり。
英語の訳
突然、部屋を出て行ってしまった。
英語の訳
キノコって、こんなところで育つの?
英語の訳
的外れなことを熱弁してしまった。
英語の訳
レンジはほとんど毎日使ってます。
英語の訳
ちょっとだけその電話使ってもいい?
英語の訳
英語を上達させたいと思ってます。
英語の訳
誰も僕らが勝つとは思ってないよ。
英語の訳
ちょっとだけ手伝ってもらえますか?
英語の訳
妻とは口喧嘩ばっかりしてますよ。
英語の訳
もっともらしい嘘をつきやがって。
英語の訳
私の説明でご納得いただけましたか?
英語の訳
奥様とご結婚されたのはいつですか?
英語の訳
八つの時にエクアドルに行ったよ。
英語の訳
泊まれるところ探すの手伝ってよ。
英語の訳
先週の月曜は、ずっと家にいたよ。
英語の訳
突然、デパートで火災が発生した。
英語の訳
トム、手伝ってくれてありがとね。
英語の訳
由美って、時々変なこと呟くのよ。
英語の訳
なんで出発前に買っとかなかったの?
英語の訳