使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は決してうそはつかない人だ。
英語の訳
彼は決して嘘をつく人ではない。
英語の訳
彼は今朝東京へ向けて出発した。
英語の訳
彼は最初とても誠実そうだった。
英語の訳
彼は妻よりもずっと年上である。
英語の訳
彼は私と同じ辞書を使っている。
英語の訳
彼は私の質問に返答しなかった。
英語の訳
彼は自分が無実だと言い切った。
英語の訳
彼は早く出発することを勧めた。
英語の訳
彼は損害を500万円と見積もった。
英語の訳
彼は大阪で骨董品を扱っている。
英語の訳
彼は爪を噛む癖をやっと直した。
英語の訳
彼は途中ずっと立ち続けだった。
英語の訳
彼は突然せきの発作に襲われる。
英語の訳
彼は突然椅子から立ちあがった。
英語の訳
彼は犯した罪の大きさを悟った。
英語の訳
彼は明日出発しようとしている。
英語の訳
彼は目を閉じて机に座っていた。
英語の訳
彼は有罪だという結論に達した。
英語の訳
彼らは部屋を次々と出て行った。
英語の訳
彼女が来月結婚するのは本当だ。
英語の訳
彼女の顔は突然まっかになった。
英語の訳
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
英語の訳
彼女は20歳といっても通用する。
英語の訳
彼女はその演説の速記をとった。
英語の訳