使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世界で最も大きな都市の一つだ。
英語の訳
別になんとも思っていないけど。
英語の訳
濃霧のため何一つ見えなかった。
英語の訳
トムは窓の外をじっと見続けた。
英語の訳
突っ立ってないで何とか言えよ。
英語の訳
助けを得る必要があると思った。
英語の訳
復活祭、おめでとうございます。
英語の訳
私が出発した後に彼が到着した。
英語の訳
この次はもっと上手く歌えるよ。
英語の訳
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
英語の訳
彼が先日あなたと会った人です。
英語の訳
ちょっと手伝ってもらえますか。
英語の訳
かなりの人が爆発で亡くなった。
英語の訳
これからはもっと気を付けてね。
英語の訳
あいつ、本当に自分勝手だよな。
英語の訳
都合のいい時に行ってください。
英語の訳
1つの部屋に一緒に住まないか。
英語の訳
あの男は新聞の記述と一致する。
英語の訳
いう事と行う事はまったく別だ。
英語の訳
いすをもっと机に近づけなさい。
英語の訳
いつ彼女と知り合ったのですか。
英語の訳
うまく写っているといいですが。
英語の訳
運悪く仕事が見つからなかった。
英語の訳
おつりは取っておいてください。
英語の訳
ケンは今年の夏青森まで行った。
英語の訳